"كل انسان" - Translation from Arabic to Turkish

    • her insanın
        
    • Herkesin bir
        
    Wikipedia'nın vizyon cümlesi çok basit: her insanın tüm bilgiyi serbest bir şekilde paylaşabileceği bir dünya. TED بيان الرؤية لويكيبيديا جداً بسيط: عالم حيث يستطيع كل انسان بشري أن يشارك بحرية في مجموع المعرفة الكلية.
    Peki yeniden seni görmek istersem? - Ben her insanın içindeyim. Open Subtitles وإذا أردت أن أراك مرة أخري أنا بداخل كل انسان
    Yaşayan her insanın yararına yapıyordum. Open Subtitles التي كنت أقوم بها لإعادة النفع على كل انسان حي
    Herkesin bir iyi tarafı vardır ne kadar ahlakı bozuk ve korkak olduğunu düşünse de. Open Subtitles كل انسان بداخله شئ طيب مهما كان يظن هو بانه جبان وفاسد
    Dinle, Hogan, Herkesin bir kez enayilik yapma hakkı vardır. Open Subtitles اسمع يا هوجان, من حق كل انسان ان يرتكب حماقة مرة .
    Herkesin bir eşe ihtiyacı vardır, değil mi? Open Subtitles كل انسان يحتاج شريك أليس كذلك؟
    Bu her insanın hakkı. Open Subtitles إنه حق كل انسان
    her insanın bir zayıf noktası vardır. Open Subtitles كل انسان لديه نقطة ضعف.
    Herkesin bir fiyatı vardır. Open Subtitles كل انسان له قيمته السوقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more