"كل بطل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her süper kahramanın
        
    • Her kahramanın
        
    • her kahraman için
        
    • Her süper kahraman
        
    (Kötülüğün Koalisyonu) ...Her süper kahramanın zayıflığını araştırıyorlar çünkü hepsinde bir tane vardır, senin gibi. Open Subtitles حاولت تحقيق ضعف كل بطل عظيم لأنهم جميعا لديهم واحد, مثلك تماما
    Her süper kahramanın, bir maskesi, bir misyonu bir geçmiş hikayesi vardır. Open Subtitles كل بطل خارق لديه شخصيّة ومهمّة، قصّة أصليّة.
    Filmde kullanılan ve Her süper kahramanın ihtiyacı olan ufak bir şey. Open Subtitles إنه شيء صغير من الفيلم كل بطل واحداً
    - Evet, öyleyim ve Her kahramanın bir hatuna ihtiyacı vardır. Open Subtitles و كل بطل يحتاج إلى سيده مثيره
    Her kahramanın kötü adama ihtiyacı vardır. Open Subtitles كل بطل يحتاج لشخص شرير.
    Kahraman arayışı, her kahraman için gerekli olan bir şeyle başlar... Open Subtitles أن قصة أي بطل لابد أن تبدا بشيء يحتاجه كل بطل
    Evet, Dimitri, kahraman arayışı her kahraman için gerekli olan bir şeyle başlar... bir düşmanla. Open Subtitles حسنا ديمتري ان قصة أي بطل ينبغي أن تبدأ بشيء يحتاجه كل بطل وحش
    Her süper kahraman bu gibi bir ahlaki ikilemde kalmıştır Open Subtitles كل بطل خارق يعرض لمعضلة أخلاقية
    Her süper kahraman, trajik bir aile hikayesine ihtiyaç duyar: Open Subtitles كل بطل يحتاج قصة عائلية مؤسفة
    Her süper kahramanın gizli bir kimliği olmalı. Open Subtitles كل بطل عليه أن يحصل على هوية سرية
    HerAdam, çizgi romanına dokunduğu Her süper kahramanın gücünü emebilir. Open Subtitles (إيفري مان) يمتص قوة كل بطل خارق موجود في المجلة التي يلمسها
    Hadi ama. Her süper kahramanın bir ortağa ihtiyacı vardır. Open Subtitles هيا كل بطل يحتاج الى شريك
    Her süper kahramanın bir isme ihtiyacı vardır. Open Subtitles كل بطل خارق بحاجة لاسم
    Her kahramanın karşısında bir kötü adam olmalıdır. Open Subtitles كل بطل يحتاج لشرير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more