Atlantic City'de oteldeki bütün erkekler masama oturmak istiyordu. | Open Subtitles | هذا سيء. عندما كنت في مدينة أتلانتا كل رجال الفندق أرادوا الجلوس على طاولتي |
Ofisteki bütün erkekler geliyor. | Open Subtitles | كل رجال المكتب قادمون، كل شخص يحبك |
Bu kamptaki tüm erkekleri istiyorum. Hemen şimdi! | Open Subtitles | أريد كل رجال المعسكر يصطفوا أمامي حالا |
Şehirdeki tüm erkekleri döveyim mi? | Open Subtitles | أضرب كل رجال المدينة؟ |
Polisimiz Joker'in tüm adamlarını yakaladı. | Open Subtitles | شرطتنا قد ألقت القبض على كل رجال الجوكر |
Neden, şehirdeki bütün erkekleri peşinden koşturuyor? | Open Subtitles | لماذا، هي لديها كل رجال البلدة يحومون حولها كالكلاب |
- Gidelim. Şimdi insan ve insan yapımı tüm polisler bizi korumak için bir savaşa girişiyorlar. | Open Subtitles | "والآن كل رجال الشرطة البشروالآليينسويًا" |
Resmi olarak, Stepan’ın tüm adamları yedi yıllık askeri eğitimden geçerek ve evlenmeyerek Kazak Kodunu korumaya yemin ettiler. | TED | رسميًا، كل رجال ستيبان قد حلفوا اليمين لتأييد دستور القوزاق بعد مرور سبع سنين من التدريب العسكري والبقاء بدون زواج. |
O tarikattaki bütün erkekler direkt olarak... | Open Subtitles | الآن، كل رجال تلك القبيلة يدعون ...أنهم أحفاد مباشرين لـ |
O tarikattaki bütün erkekler direkt olarak... | Open Subtitles | الآن، كل رجال تلك القبيلة يدعون ...أنهم أحفاد مباشرين لـ |
Kasabadaki bütün erkekler peşindeydi. | Open Subtitles | كل رجال البلدة يطاردوها |
New York'taki bütün erkekler arasından, benim ev arkadaşımla mı çıkıyor? | Open Subtitles | عوضاً عن كل رجال (نيويورك) تواعد رفيقى فى السكن؟ |
Hatta Şehem'in tüm erkekleri sünnet olsun daha iyi. | Open Subtitles | أليس أفضل يأمر (سالم) كل رجال قافلته |
- Hatta Şehem'in tüm erkekleri sünnet olsun! | Open Subtitles | نُطالب بختنِ كل رجال "شكيم"! |
Polisimiz Joker'in tüm adamlarını yakaladı. | Open Subtitles | شرطتنا قد ألقت القبض على كل رجال الجوكر |
Rus istihbaratı Sergei'nin şu anda New York'ta olan tüm adamlarını ülkelerine iade etmeyi kabul etti. | Open Subtitles | المخابرات الروسية وافقت على تسليم (كل رجال (سيرجي الموجودين حاليا في نيويورك |
Ama o zaman, Dünya'daki bütün erkekleri bırakıp, yarım milyon yıl uzakta olmamın, bir anlamı olmazdı değil mi? | Open Subtitles | بوسعي قول ذلك، صحيح؟ لكن لن يكون لهذا معنى عن سبب تحليقي نصف مليون ميل بعيداً عن كل رجال الأرض |
New York'taki bütün erkekleri tanır mısın? | Open Subtitles | أتعرفين كل رجال"نيويورك"؟ |
- Gidelim. Şimdi insan ve insan yapımı tüm polisler bizi korumak için bir savaşa girişiyorlar. | Open Subtitles | "والآن كل رجال الشرطة البشر والآليين سويًا" |
Şimdi insan ve insan yapımı tüm polisler bizi korumak için bir savaşa girişiyorlar. | Open Subtitles | "والآن كل رجال الشرطة البشروالآليينسويًا" "يخوضون الحرب لحمايتنا جميعًا" |
...kraliçenin tüm atları ve kraliçenin tüm adamları bile onları bir araya getiremeyecek. | Open Subtitles | كل رجال الملكة لن تعود إليهم مرة أخرى .. |