"كل رجل هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buradaki her erkek
        
    • Buradaki herkes
        
    • " Buradaki bütün erkekler
        
    Ant içtiğin zaman Buradaki her erkek kardeşin olur. Open Subtitles عندما أقسمت العهد، كل رجل هنا أضحى كأخيك
    Ama Buradaki her erkek o dediğim kitapları okumuştur. Open Subtitles وأن كل رجل هنا قرأ ما هو مكتوب هناك
    Gitmeye kalkarsan Buradaki her erkek sana saldırır. Open Subtitles حاول الرحيل كل رجل هنا سينقلب ضدك
    Seni kurtarmaya geldik. Buradaki herkes senin için hayatını tehlikeye atmaya hazırdı. Open Subtitles . كل رجل هنا كان يريد المخاطرة بحياته من أجلك
    Buradaki herkes aranacak. Emri okuyun, efendim. Open Subtitles كل رجل هنا سيتم تفتيشه، اقرأ المذكرة يا سيدي
    Buradaki her erkek de piç. Open Subtitles و كل رجل هنا ابن سفاح
    Buradaki her erkek iki şekilde boşalır. Open Subtitles كل رجل هنا لديه مستويان للقذف
    Buradaki her erkek iki şekilde boşalır. Open Subtitles كل رجل هنا لديه مستويان للقذف
    Buradaki herkes şiddete başvuran, meramını dehşet salarak anlatan bir kaptanın emrinde çalışmıştır. Open Subtitles كل رجل هنا خدم قبطان، يستخدم العنف ليُحقق الإرهاب، الشهرة.
    Buradaki herkes aile babası. Dan de bir aile babası. Open Subtitles لدينا عائلات كل رجل هنا رب عائلة
    Buradaki herkes senin dayak yemeni görmek istiyor! Open Subtitles حسنا، يا، رجل , .... كل رجل هنا يريد رؤيتك وانت مهزوم
    Buradaki herkes bilir ki çoğu İngiliz, bütün İskoçlar biatları ne olursa olsun hepimiz yaşamasına izin vermektense bastırılması evla olan vahşi köpekleriz. Open Subtitles كل رجل هنا يعرف أنه لمعظم البريطانيين كل سكان المرتفعات، مهما كان ولائهم كلنا نفس الشيء...
    Buradaki herkes bunu biliyor. Open Subtitles كل رجل هنا يعرف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more