Araf'ta işkence görmüş her ruh Günlerin Sonu için savaşıyor. | Open Subtitles | كل روح معذبة في المطهر، تحارب من أجل نهاية الأيام |
Keşke bu cemaatteki her ruh bundan yararlanabilse. | Open Subtitles | أتمنى من كل روح في هذا المجتمع أن تحصل على المنفعة |
Ölmüş olsa bile her ruh onu daha da güçlendiriyor. | Open Subtitles | والآن، حتى بعد الموت... كل روح محتجزة هنا تجعله أقوى |
Üç saat içinde devlet bölgesinin bizim olduğuna dair doğrulama ve SS komutanlarının her bir santimetreden temizlendiğini duymak istiyorum. | Open Subtitles | بأننا في حيُّنا الحكومي و قيادة البوليس النازي أخْلَيْنا كل روح حية |
Çünkü her ruhun kurtarılabileceğine inanıyorum. | Open Subtitles | - لأنني أؤمن أن كل روح تستحق الخلاص على الأقل آمنت بذلك حتى الآن |
Araf'ta kaybolmuş her ruh yeryüzünde salınacak. | Open Subtitles | كل روح ضائعة في البرزخ سيطلق عنانها في الأرض |
her ruh kendi cenneti içinde kilitlidir. | Open Subtitles | كل روح في السماء مقفلٌ عليها في نعيمها الخاص |
Çünkü bu savaş sona erdiğinde hayatta bırakılan her ruh Ori'a dua edecekler, tapılma ihtiyaçlarını besleyecekler, sonra kimin için geleceklerini biliyorsunuz. | Open Subtitles | لكن على وجودكم لأنه عندما تنتهي هذه الحرب "وتكون كل روح حية *مواليه* "للأوراي |
Bunu her ruh hak etmez. | Open Subtitles | ليس كل روح تستحق هذا |
her ruh bir nükleer reaktör gibi. | Open Subtitles | طاقة كل روح تشابه قنبلة نووية |
Buradaki her ruh bir yaratık. | Open Subtitles | كل روح هنا عبارة عن وحش |
Bu ahlaksızlığın altına gömülmüş olan her bir hayatın hesabını soracağım onlara. | Open Subtitles | سوف أجعلهم يدفعون ثمن كل روح أزهقت تحت هذا الفساد |
Şu an benden uzaklaşırsan bu adadaki her bir insanoğlu büyük bir tehlikede demektir. | Open Subtitles | إن هجرتني الآن كل روح في هذه الجزيرة ستكون في خطر كبير |
Avrupa'daki her bir yaşayana bunun bedelini ödeterek, öyle mi? | Open Subtitles | و نطلب من كل روح حية في أوروبا أن تدفع الثمن ؟ ! |
Taş'ı ararken ardında birçok ceset bıraktın ve Gardiyan'a gönderdiğin her ruhun onu daha da güçlendirdiğini bilmene rağmen öldürmeye devam ettin. | Open Subtitles | -حسنٌ . أنتَ خلفتُ زيولاً من الجثمانات وراءك فى مسعاك إلى "حجر (الصدع)" أيها الباحث. وحتىالآنأنتَمُستمراًفىالقتل، رغم درايتكَ أنّ كل روح تقتلها. |
Miranda aldıkları her ruhun onların hayatına tutku olarak ekleneceğine ve birbirlerine olan sevgilerinin sonsuzluğu gölgede bırakacağına inanmış. | Open Subtitles | اقتنعت (ميراندا) بأن كل روح سُلبت اضافت فترة حياة لشغفهما ..وتضمن ان حبهما |