"كل زوجين" - Translation from Arabic to Turkish

    • her çift
        
    • Her çiftin
        
    • Tüm çiftlerin
        
    Peki, her çift kendi küçük tuhaflıklar, kendi sorunları var. Open Subtitles حسنا، كل زوجين لديهما بعض الصفات الغريبة قليلا، والمشاكل.
    Hayır. her çift bir kez ayrılık yaşar. İşte bu. Open Subtitles كل زوجين ممكن يحصل بينهم انفصال واحد فقط
    Diablo hep harika çift diye bir şey yoktur, her çift kendince harikadır der hep. Open Subtitles يقول ديابلو , لا يوجد زوج مثالي لكن كل زوجين مثاليين بطريقتهم الخاصة
    Bundan bir şey çıkartmayın, Her çiftin sorunları olur. Open Subtitles و أتعلمين ماذا,لم يجب عليكم التركيز على هذا الأمر لأن كل زوجين لديهما مشاكل
    Bu, Her çiftin gemiye binmek için ödediği miktar. Open Subtitles هذا المبلغ الذي دفعه كل زوجين للصعود إلى السفينة
    Tüm çiftlerin dansa hazır olmasını istiyorum. Haftaya ya da yarın değil, hemen şimdi. Open Subtitles هذا ما أوده من كل زوجين محبين وشريكين بالرقص واثنين مجتمعين...
    Öfke ve belirsizlik anlarında karşımızdakini kabul etmeyi, her çift yapamaz. Open Subtitles لا يستطيع كل زوجين القيام بهذا، أن يقدر أحدهما الآخر وسط الغضب، وعدم اليقين
    Üstelik, her çift farklıdır. Open Subtitles الى جانب ذلك، كاري، كل زوجين وأبوس]؛ [س] مختلفة.
    Oynayabileceğimiz çok bir oyun biliyorum her çift şapkadan bir şarkı seçecek ve bir koreograf yaratmak için yarım saatiniz olacak. Open Subtitles والحصول على أفضل لأنني ديك اللعبة التي سنلعب أين يجب أن كل زوجين اختيار أغنية من قبعة وعندما نصف ساعة لجعل الكوريغرافيا .
    her çift, filmin sonundaki Jack'in boğulduğu sahneyi yeniden canlandırıyor. Open Subtitles نعم, كل زوجين يحصلان (على مشهد إعادة لغرق (جاك. في نهاية الفيلم.
    - her çift bu geçmesi mu? Open Subtitles -هل على كل زوجين خوض ذلك؟
    Her çiftin ihtiyacı olan elle tutulamayan şeyler. Open Subtitles عن تلك الأشياء غير المُدرَكة التي يحتاج إليها كل زوجين
    Bütün o Her çiftin vermek zorunda oldukları kararları alın ve içinizde çürümeye bırakın tamam mı? Open Subtitles اخذ هذا القرار الصعب هذا ,على كل حال , كل زوجين عليهما ان يتخذوا. وفقط تدع الامر يتمزق من الداخل ,انتم تعلموا ما اعنيه
    Her çiftin kendi sorunları vardır. Open Subtitles كل زوجين يواجهان نصيبهما من المشاكل
    - Tüm çiftlerin sırları vardır. Open Subtitles - يملك كل زوجين أسراراً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more