Raymond için yaptığın her şey adına teşekkür etmek istedim. | Open Subtitles | أريد أن اشكرك على كل شئ فعلته لريموند |
yaptığın her şey beni daha güçlü kıldı. | Open Subtitles | كل شئ فعلته معي.. جعلني أقوى |
yaptığın her şey acı çekmemek için. | Open Subtitles | كل شئ فعلته لتتجنب الألم |
Tüm hayatım burada, 18 yaşından beri yaptığım her şey. | Open Subtitles | لقد دونوا حياتي كلها هنا كل شئ فعلته منذ ان كنت في الثامنة عشر |
Söylediğim ve yaptığım her şey için üzgünüm. | Open Subtitles | كل شئ قلته و كل شئ فعلته. . أنا... |
Yaptığın onca şeyden sonra, bunu hak ettiğini düşünüyorsun. | Open Subtitles | , أتظن أن تستحق هذا، أن يتم مطاردتك بعد كل شئ فعلته |
- Haklıydın da. - Benim için Yaptığın onca şeyden sonra-- | Open Subtitles | بعد كل شئ فعلته لأجلي |
Yaptığım her şeyin onun için olduğunu söylemem gerek. | Open Subtitles | أنا أقول لها أن كل شئ فعلته وكان بالنسبة لها. |
Benim için yaptığın her şey gerçekten işe yaradı. | Open Subtitles | كل شئ فعلته لي ساعدني |
"Benim için yaptığın her şey için sana minnettarım." | Open Subtitles | "اثمن كل شئ فعلته من اجلي" |
yaptığın her şey... | Open Subtitles | كل شئ فعلته |
Ama ikinizde şunu iyi bilin ki o zamandan beri yaptığım her şey seni Orkestra'dan uzak tutmak ve babanla bir araya getirmek içindi. | Open Subtitles | .. لكن عليكما تصديق .. كلاكما ... أن كل شئ فعلته منذ ذلك الوقت "أبعادك عن "أوركسترا وضعكما معاً |
yaptığım her şey için çok özür dilerim. | Open Subtitles | انا اسف جدا علي كل شئ فعلته |
Yaptığın onca şeyden sonra artık yok. | Open Subtitles | ليس بعد كل شئ فعلته |
Yaptığım her şeyin senin iyiliğin için olduğunu bir gün anlayacaksın. | Open Subtitles | يوماً ستتفهمين بأن كل شئ فعلته كان لمصلحتك |