"كل شجرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • her ağacın
        
    • her ağaç
        
    • her ağacı
        
    • bütün ağaçlar
        
    • her ağaçtaki
        
    Hayatta kalmak için her ağacın yapması gerekeni yaparak başarılı oldu. Open Subtitles لقد نجحت بفعل ما يتوجب على كل شجرة فعله حنى تنمو
    Bu evin, tüm mısır koçanlarının, her ağacın, son samana kadar. Open Subtitles هذا المنزل ، كل عود ذرة كل شجرة ، حتى أخر قشة
    Bakın hanımefendi her ayçiçeği, her ağaç, her tahıl tarlası, İtalyan, Rus, Alman askerlerinin cesetlerini örtüyor, Rus köylülerinin, Rus kadınlarının yaşlılarının, çocuklarının cesetlerini de. Open Subtitles أنظرى يا سيدتى كل زهرة عباد شمس ، كل شجرة كل حبة فى الحقل تخفى أجساداً لجنود إيطاليين و روسيين و ألمان و أيضاً أجساداً
    Öyle ki güzel ürün vermeyen her ağaç kesilerek ateşe atılacak. Open Subtitles لذلك كل شجرة لا تحمل فاكهةً جيدة ستقطع وترمى في النار
    Bunu kocaman bir kök sistemi olarak hayal edin ve her ağacı sistemden gelen bir kök-dal olarak. TED تصور أنه عبارة عن نظام جذور واحد عملاق و كل شجرة تعتبر جدع يخرج من هذه المنظومة
    Burdaki bütün ağaçlar en fazla bir yıllık. Open Subtitles و كل شجرة عمرها عام على الأقل
    Yapabileceğimiz ilk ve muhtemelen en önemli şey çok basit: her ağaçtaki meyve adetini saymak. TED الشي الأول والأهم الذي يمكننا فعله بسيط جدًا: حساب عدد الثمار في كل شجرة.
    Ayrıca her ağacın, çevresindeki ağaçlar ile 10 üzeri 4 kadar bağı var. Open Subtitles كل شجرة لديها 10000 وصلة مع الأشجار المحيطه بها
    Majestelerinin verdiği her ağacın kökenini bilmek benim işim. Open Subtitles أعتبر أنه من شأني معرفة أصل كل شجرة تتلقاها جلالتك
    Her gölgede, her ağacın arkasında, Open Subtitles في كل ظل من الظلال، وراء كل شجرة
    Yılbaşı günü her ağacın altında bir Komikzo olacak. Open Subtitles سيكون هناك دمية (فانزو) أسفل كل شجرة حين تحل عشية عيد الميلاد
    Kentteki her ağacın altında Open Subtitles "و تحت كل شجرة في المدينة"
    Onları her bir daldaki ince dalların sayısı ile çarptım ve her ağaç başına düşen dalların sayısıyla ve sonra her yıl içindeki dakikaya böldüm. TED ثم ضربت الحاصل في عدد الاغصان لكل فرع ثم في عدد الفروع في كل شجرة ثم قمت بتقسيم الحاصل على عدد الدقائق في السنة.
    Görebildiği her ağaç dalında.. Open Subtitles وعلى كل شجرة يراها العملاق كان هناك صبي يجلس فوقها
    "İyi meyve vermeyen her ağaç kesilir ve yakılır." Open Subtitles كل شجرة لا تعطي ثماراً جيدة فإنه سيتم قطعها و رميها بالنار
    Yine de hüküm süren kralımız potansiyel rakiplerinin her ağaç ve çalıda pusuda beklediklerini biliyor. Open Subtitles حامل اللقب يعلم أن هناك مُنافسين محتملين خلف كل شجرة و شجيرة
    Dikilen her ağaç doğan her bebek, şu andan itibaren hepsi alt üst oldu. Open Subtitles كل شجرة يتم زرعها وكل طفل يولد منذ تلك اللحظة تبدا الجحيم - أجل ، الجحيم -
    Hayır, bakalım ne düşecel diye bulduğu her ağacı sallayan bir ajan sadece. Open Subtitles لا، إنه مجرد عميل واحد يرج كل شجرة في طريقه ليرى ما الذي سيسقط منها
    Evlerinize dönün bulabildiğiniz her ağacı devirin hepsini parçalayın ve inşa etmeye başlayın. Open Subtitles عودوا لمنازلكم واقطعوا كل شجرة لديكم اقطعوا الأخشاب وابدأوا البناء أريد من كل رجل أن يحني الألواح
    Tüm bunları takip edebiliriz, gezegendeki her ağacı her gün. TED يمكننا مراقبة كل ذلك، بل كل شجرة يوميا
    Böyle yaparak çiftçiye her ağaçtaki meyve sayısını söylersiniz ve bahçedeki hâsılatı tahmin etmesini sağlarsınız, bununla üretim zinciri boyunca optimizasyon sağlarsınız. TED بفعلك لهذا فإنك تخبر المزارع كم ثمرة لديه في كل شجرة وبهذا تعطيه القدرة على تقدير المحصول في البستان، وتحسين الإنتاجية ليواكب التيار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more