"كل شخص هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Burada herkes
        
    • Herkes burada
        
    • Burada herkesin
        
    • buradaki herkesi
        
    • Buradaki herkesle
        
    • diğerlerine benzemeye başlıyorsun
        
    • buradaki herkes
        
    • buradaki herkesin
        
    Kevin, istesen de istemesen de, Burada herkes sana saygı duyuyor. Open Subtitles كيفين ، أعجبك أم لا أنت مُعْتَقد كل شخص هنا
    Dinle, Burada herkes senin mutluluğunu paylaşıyor. Open Subtitles انظري, كل شخص هنا يريد أن يشاركك في سعادتك
    Herkes burada olunca kardeşinin vasiyetini okuyabiliriz. Konferans salonunda bekleyelim. Open Subtitles ،عندما يكون كل شخص هنا يمكننا أن نعرف وصيّة أخيك
    Onlar sadece gösteri dünyasının ünlüleri değil çünkü bu gece Herkes burada! Open Subtitles وهذا ليس مجرّد عرض يا ناس لأن كل شخص هنا الليلة
    Burada herkesin gozu onunde... hepiniz pilinizi pirtinizi toplar gidersiniz. Open Subtitles أمام كل شخص هنا . فقط تزمون أغراضكم وترحلون بعيداً
    buradaki herkesi kastediyorum ve ekran başında seyredenleri de. TED هذا يعني بأن كل شخص هنا ، وأولئك الذين يشاهدون الشاشة.
    Muhtemelen Buradaki herkesle yatmıştır ama umurumda değil. Open Subtitles -أتعلمين . بجدية ربما هي مارست الجنس مع كل شخص هنا ولكنني لا أكترث حتى.
    Sen de diğerlerine benzemeye başlıyorsun. Open Subtitles و مشكلة كل شخص هنا أيضاً.
    buradaki herkes bişeyleri başarmam için çok küçük olduğumu düşünüyor. Open Subtitles كل شخص هنا يعتقد أني صغير على أن أنجز شيء
    buradaki herkesin öleceği kesin ama lazer o enerjinin büyük kısmını ışınlara taşıyacak. Open Subtitles بالتأكيد كل شخص هنا لكن الليز سوف يحول معظم تلك الطاقة إلى شعاع
    - Burada herkes Peter'la Alyssa'ya "Taylor ile Burton" derler. Open Subtitles كل شخص هنا يدعو بيتر و أليزا تايلور وبيرتن
    Hayır. Burada herkes senin kıçına bakıyor. Open Subtitles لا ، كل شخص هنا ينظر الى مؤخرتك
    - Yok, Burada herkes beni tanır, bunu hep yaparım. Open Subtitles - نعم، كل شخص هنا يعرفني، وأنا أفعل هذا طوال الوقت0
    Bu büyük bir an, ama unutmayın... Burada herkes kazanır. Open Subtitles لكن تذكروا ، أن كل شخص هنا يعتبر فائز
    Herkes burada mı? Open Subtitles هل كل شخص هنا ؟
    Herkes burada kalıyor. Open Subtitles فاليبقى كل شخص هنا.
    Sen, ben, Herkes burada. Open Subtitles .... أنت , أنا , و كل شخص هنا , هو - كارتر -
    Burada herkesin iş arkadaşlarına karşı saygılı davranmalarını bekliyoruz. Open Subtitles نحن نتوقع من كل شخص هنا أن يعامل زميلة بدرجة كبيرة من الإحترام
    Burada herkesin önünde beni küçük düşürmeye çalıştın. Open Subtitles تعبت من إحراجي أمام كل شخص هنا
    buradaki herkesi kandırmış olabilirsin Luthor ama ben senin ne olduğunu biliyorum. Open Subtitles , أنت ربما قد خدعت كل شخص هنا , لوثر لكنّي أعلم ما أنت ؟
    Buradaki herkesle özel bir bağlantı hissediyordum. Open Subtitles شعرت بإتصال خاص مع كل شخص هنا
    Sen de diğerlerine benzemeye başlıyorsun. Open Subtitles و مشكلة كل شخص هنا أيضاً.
    buradaki herkes Dışişleri Bakanlığının Yemen'le yaptığı pazarlığın başarılı olmasını istiyor. Open Subtitles كل شخص هنا يريد لصفقة وزارة الخارجية مع اليمن بأن تنجح
    buradaki herkesin bir şeyleri değiştircek yetenekleri vardır. TED كل شخص هنا لديه القدرة علي استخدام شيء لإحداث تغير في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more