"كل شىء سيكون على ما يرام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her şey yoluna girecek
        
    • Her şey düzelecek
        
    Şu an korkmuş olduğunu biliyorum, ama Her şey yoluna girecek. Open Subtitles أعرف أنك خائف الآن لكن كل شىء سيكون على ما يرام
    Merak etme bunu telafi edeceğim. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles لا تقلقى, سأعوّضكِ كل شىء سيكون على ما يرام
    Tatlım, gelecek. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles عزيزتى سوف يأتى الان كل شىء سيكون على ما يرام
    Her şey yoluna girecek evlat tamam mı? Open Subtitles يا بني ,كل شىء سيكون على ما يرام ,حسننا ؟
    Her şey düzelecek Milo. Open Subtitles لا تخف يا ميلو ثاتش .كل شىء سيكون على ما يرام
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام لا تقلق
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام لا تقلق
    - Ada saçımı yaptı. - Her şey yoluna girecek. Open Subtitles ادا, صففت شعرى كل شىء سيكون على ما يرام
    Sadece bana bakın! Her şey yoluna girecek. Sizi buradan çıkaracağız. Open Subtitles أنظري الي, كل شىء سيكون على ما يرام.
    - Her şey yoluna girecek. Open Subtitles أريد أن أخرج من هنا - كل شىء سيكون على ما يرام -
    Tamam sakin olun. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles استرخوا فحسب، كل شىء سيكون على ما يرام
    Sorun yok, Her şey yoluna girecek. Open Subtitles موافقه كل شىء سيكون على ما يرام موافقه
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles . كل شىء سيكون على ما يرام
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام
    Hayır canım. Bunu söyleme. Her şey düzelecek. Open Subtitles كلا يا عزيزتى ، لا تقولى هذا كل شىء سيكون على ما يرام
    - Her şey düzelecek. - Düzelmeyecek, anne! Open Subtitles "جينا"، كل شىء سيكون على ما يرام لا يا أمى!
    Her şey düzelecek! Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام - ريكى لا تتركنى -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more