"كل شيء تراه" - Translation from Arabic to Turkish

    • gördüğün her şey
        
    • Gördüğün her şeyi
        
    • gördüğü her şeyi
        
    Hayır. Burada, içeride ve dışarıda gördüğün her şey saçmalık. Open Subtitles ـ كل شيء تراه هنا في الداخل و الخارج مجرد هراء ـهُراء،ما الذيتعنيبـ...
    gördüğün her şey bir aldatmaca aslında. Open Subtitles كل شيء تراه صغير للمقارنة
    gördüğün her şey bir aldatmaca aslında. Open Subtitles كل شيء تراه صغير للمقارنة
    - Eğer saçlarını kestirirsen ve Gördüğün her şeyi ağzına atmamayı öğrenirsen bence müthiş bir adam olursun. Open Subtitles وإذا حصلت على حلاقة شعر محترمة ولا تضع كل شيء تراه... ... فيفَمك
    Gördüğün her şeyi hafızana yerleştirmeye çalış. Open Subtitles حاول أن تحفر بذاكرتك كل شيء تراه
    Karakteri sadece gördüğü her şeyi değil, her zamanı da detaylı olarak hatırlar. TED حيث لا تتذكر شخصيته كل شيء تراه فحسب، بل كل وقت رأت فيه ذلك الشيء بكل تفاصيله،
    Evet. gördüğün her şey bize ait. Open Subtitles كل شيء تراه هو لنا
    Burada gördüğün her şey plânın bir parçası. Open Subtitles كل شيء تراه هنا، جزء من خطة ...
    Etrafında gördüğün her şey... Open Subtitles كل شيء تراه حولك
    gördüğün her şey hepsi senin için burada. Open Subtitles كل شيء تراه إنه هنا من أجلك
    Gördüğün her şeyi hafızana yerleştirmeye çalış. Open Subtitles حاول أن تحفر بذاكرتك كل شيء تراه
    Tamam. Ne derse onu yap. Gördüğün her şeyi hatırla. Open Subtitles نفّذ أوامره وتذكر كل شيء تراه
    Gördüğün her şeyi kendim yaptım. Open Subtitles كل شيء تراه لقد قمت به بنفسي
    Her şey yolundaysa bende gördüğü her şeyi ileride olabileceğimi hissediyorum. Open Subtitles و في يومٍ جيد أشعر أنني قد أصبح كل شيء تراه في.
    Bir dakika, Marge gözlüğümü taktığına göre onun gördüğü her şeyi görebilirim! Open Subtitles مهلا لحظة. طالما (مارج) ترتدي نظاراتي، أستطيع أن أرى كل شيء تراه!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more