Her şey yolunda giderse ailem karanlıktan kurtulacak. | Open Subtitles | إذا سار كل شيء كما ينبغي فلن تعيش عائلتنا في الظل |
Belli ki Her şey yolunda değil. | Open Subtitles | كل شيء كما يبدو على غير مايرام مامدى سوء الأمر؟ |
Tanrının zerafeti ve senin yardımın, Herşey önceden olduğu gibi. | Open Subtitles | بفضل الرب ومساعدتك أصبح كل شيء كما كان في السابق |
İlk gün hepimiz sinirliyiz. Herşey iyi olacak. | Open Subtitles | كلنا متوترين باليوم الاول سيكون كل شيء كما يرام. |
Tamirci her şeyin normal olduğunu söyledi; hiçbir şey kesilmemiş, yağ değişmemiş. | Open Subtitles | الميكانيكي قال أن كل شيء كما هو لا شيء مقطوع أو متغير |
Eğer aramazsan, o zaman her şeyin iyi gittiğini anlayacağım. | Open Subtitles | ان لم تتصل فسوف أعلم بأن كل شيء كما يرام |
her şeyi normal olduğuna emin olmak için birkaç test yapacağız. | Open Subtitles | سوف نخضعك لعدة اختبارات لنتأكد من أن كل شيء كما يرام |
Bu tanecikler, teoriye göre sarmal tellerden meydana gelir ve her şeyi var eden de, tellerdeki bu titreşimlerdir. | TED | من المفترض أن الكوارك يتكون من أوتار صغيرة لولبية، واهتزازات هذه الأوتار تجعل كل شيء كما هو عليه. |
Beyin kana öylesine susamış ki Her şey yolunda giderse birkaç hafta içinde tüm damarları sömürecektir. | Open Subtitles | الدماغ متعطش جدا للدماء، إن سار كل شيء كما يجب، خلال أسابيع قليلة، سيمتص كل الأوعية. |
Her şey yolunda. Her şey eğitmenlerin kontrolü altında. | Open Subtitles | كل شيء كما يرام، مدرّب الأمان منتبه للأمر. |
Ortağıma söyledim her şeyi konuştuğumuz gibi tasarladı ve Her şey yolunda. | Open Subtitles | أردت إعلامك فقط بأني جعلت مساعدتي تعمل على صياغة كل شيء كما تحدثنا عنه وكل شيء جيد |
Uyandığında, Her şey yolunda olacak. Ondan geriye sayacağım. | Open Subtitles | .حينما تقومين، سيكون كل شيء كما يرام .سأعد عكسيًّا من الرقم عشرة |
Ya Her şey yolunda gitmeseydi? | Open Subtitles | ماذا يعني إن لم يجري كل شيء كما أردت؟ |
Herşey aynı olacak tek fark artık bana çalışıyorsun Bunu anlatabildim mi? | Open Subtitles | كل شيء كما كان ما عدا أنك الآن تعمل لحسابي ، أتفهم ذلك؟ |
Burada Herşey yolunda mı, posta memuru Newman? | Open Subtitles | هل كل شيء كما يرام هنا يا ساعي البريد نيومان؟ |
Herşey mükemmel gidiyor, tabii ki sex için para veriyor olmamı saymazsak. | Open Subtitles | كل شيء كما يرام عدا أنني أدفع مقابل المعاشرة. |
her şeyin bir anda eskisi gibi olmasını bekleyemezsin ki? | Open Subtitles | لا تتوقعين أن يعود كل شيء كما كان على الفور. |
Sen gittikten sonra avukatın geldi ve bize teklifini sundu ki bu, her şeyin olduğu gibi bırakılacağını ve korumaya alınması için uğraşacağını gösteriyor. | Open Subtitles | بعد مغادرتك محاميك اتى ليعرض اقتراحكم, الذي يتضمن ان يبقى كل شيء كما كان |
her şeyin eski hâline geri dönebilmesi için hangisinin dinlediğine aldırmadan ettiğin duaları da biliyorum. | Open Subtitles | أَعْرفُ حول التَمنّي والصَلاة إلى أي آلهة تستمعُ أن يعيدوا لك كل شيء كما كان |
her şeyi bulduğum şekliyle bıraktım. | Open Subtitles | تركت كل شيء كما وجدته لقد تركت الآلة لوحدها |
Demek senin eşin her şeyi aynı gün buldu ve kutuya girdi. | Open Subtitles | وبديلك سيجد كل شيء كما تركته عندما يدخل إلى الصندوق |
Sonraki Guardian beri henüz doğmuş değil, ve ölü ile, her şeyi geri koymak için etrafında kimse olmayacak. | Open Subtitles | بما أن الحارسة الأخرى لم تولد بعد ، و أنت ميتة . لن يكون هناك أحد ليعيد كل شيء كما كان |