"كل شيئٍ" - Translation from Arabic to Turkish

    • her şeyin
        
    • her şeyi gözden
        
    Bu akşam her şeyin kusursuz olmasını çok istedim. Open Subtitles أردتُ بشدة أن يكون كل شيئٍ كاملاً الليلة
    Bu akşam her şeyin kusursuz olmasını çok istedim. Open Subtitles أردتُ بشدة أن يكون كل شيئٍ كاملاً الليلة
    her şeyin durulmasını bekler ve sonrasında bir çaresine bakarız. Open Subtitles يمكننا أن نجعل كل شيئٍ يهدأ ثم بعد ذلك يمكننا التصرف
    Pekala, hatırladığınız her şeyi gözden geçirmenize ihtiyacım var. Open Subtitles حسناً، أريدك أن تريني كل شيئٍ تتذكره.
    Pekala, hatırladığınız her şeyi gözden geçirmenize ihtiyacım var. Open Subtitles حسناً، أريدك أن تريني كل شيئٍ تتذكره.
    Bu dünyanın ve yarattığı her şeyin sevdiği her şeyin kül olmasını görecek. Open Subtitles ليس قبل أن يرى هذا العالم و كل شيئ قد خلقه و كل شيئٍ أحبه يتحول إلى رماد
    Bu dünyanın ve yarattığı her şeyin sevdiği her şeyin kül olmasını görecek. Open Subtitles ليس قبل أن يرى هذا العالم و كل شيئ قد خلقه و كل شيئٍ أحبه يتحول إلى رماد
    her şeyin yoluna gireceğini söyledi. Open Subtitles .وأن كل شيئٍ سيكون على ما يرام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more