"كل عائلته" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bütün ailesi
        
    • tüm ailesini
        
    • tüm aile
        
    • Tüm ailesi
        
    • bütün ailesini
        
    Kusura bakma lvan, ama son ev arkadaşımın Kamboçya'dan gelen Bütün ailesi oturma odasında kalıyordu. Open Subtitles أنا آسف ،أيفان، ولكن زميلي السابق كانت كل عائلته تنام في غرفة الجلوس
    Ki Jae Myung'un Bütün ailesi fabrikadaki patlamadan sonra ölmüş. Open Subtitles كي جاي ميونغ فقط كل عائلته في انفجار مصنع
    Son seferinde bir kız kaçtı ve Jed tüm ailesini kaybetti. Open Subtitles وآخر مرة هربت فيها فتاة .. جِيد فقد كل عائلته لذا
    Keunnom adlı uşakları evi yakmış tüm ailesini o yangında kaybetmiş, bir tek kendisi kurtulmuş. Open Subtitles واحدٌ من الخدم الذين كانوا يعملون عنده قام باشعال النار في مسكنه حتى ماتت كل عائلته ثم هرب بعد ذلك
    Şu tüm aile bir bela. Open Subtitles كل عائلته مثيرين للمشاكل
    Tüm ailesi katledilmiş. Aralarında çocuk bile varmış! Open Subtitles كل عائلته ذُبِحوا وقد كان هناك طفل أيضاً
    Büyük büyükbabam bütün ailesini zehirlemiş, neredeyse, ve sonra... onlara oyuncak bebek gibi poz verdirmiş. Open Subtitles سمّم جد جدّي كل عائلته تقريبا ثم علّقهم كالدُمى في حفلة شاي
    Bütün ailesi ve arkadaşları sorunluydu. Open Subtitles كل عائلته تسبب المشاكل جميع اصدقائه ..
    Bütün ailesi infaz edilmişti. Open Subtitles كل عائلته وضعوا تحت الإختبار.
    - Bütün ailesi gitmiş. Open Subtitles - رحلت كل عائلته
    Hayır, bir işler dönüyor. Lowry tüm ailesini uzağa gönderdi. Open Subtitles لا، يتم التحضير لأمر ما (لاوري) أرسل للتو كل عائلته
    Tek çocuğu. Sahip olduğu tüm aile. Open Subtitles هي كل عائلته
    Tüm ailesi burada mı yaşıyor? Open Subtitles هل كل عائلته هنا؟
    Bir uçak kazasında bütün ailesini kaybetti. Open Subtitles لقد خسر كل عائلته في حادث تحطم طائرة.
    Roma'yı yakıp annesi de dahil bütün ailesini öldürdü. Open Subtitles أحرق روما و قتل كل عائلته... حتى أمه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more