Geri kalan birkaç dakikada 1968 yılının seçme hakları hakkında konuşmak istiyorum vücudumdaki tüm kasları sıkarken. | Open Subtitles | حسنا , في هذه الدقائق الاخيرة اريد التحدث عن حركة حقوق التصويت في عام 1965 حالما اقبض كل عضلة في جسمي |
Evet. Vücuttaki tüm kasları çalıştırıyor. | Open Subtitles | أجل، ذلك يمرّن كل عضلة في الجسد. |
Sahip olduğum tüm kasları çalıştırıyorsun. | Open Subtitles | أنتِ تمرنين كل عضلة لدى |
Hareket bile edemiyorum evlat. Sanki vücudumdaki her kas acıyor. | Open Subtitles | لا يمكننى التحرك حتى كأن كل عضلة فى جسدى تتألم |
Hareket bile edemiyorum evlat. Sanki vücudumdaki her kas acıyor. | Open Subtitles | لا يمكننى التحرك حتى كأن كل عضلة فى جسدى تتألم |
Vücudumdaki tüm kaslar çalışıyor. | Open Subtitles | نعم، كل عضلة في جسمي تتمرن |
Her şey düzenli olacak. her kas sımsıkı olmalı. | Open Subtitles | من الان سأكون فى حالة بدنية جيد كل عضلة لابد وان تكون متناسقة. |
Her şey düzenli olacak. her kas sımsıkı olmalı. | Open Subtitles | من الان سأكون فى حالة بدنية جيد كل عضلة لابد وان تكون متناسقة. |
Hapşırdığın zaman, vücudundaki her kas istemsiz olarak sarsılır. | Open Subtitles | عندما تعطسين، كل عضلة في جسمك تتشنج لا إرادياً |
Vücudundaki her kiriş, her kas, her lif | Open Subtitles | كل عصب في جسمك ..و كل عضلة و كل نسيج |
Ama ertesi sabah, Michael vücudundaki her kas intikam ister halde uyanır. | Open Subtitles | لكن الصباح التالي, استيقظ (مايكل) ليكتشف ان كل عضلة في جسده كانت تمثل أنتقاماً رهيباً |
Vücudundaki tüm kaslar felç geçirdi. | Open Subtitles | كل عضلة بجسمه مشلولة |