Sus. Bıktım. Her cumartesi gecesi aynı. | Open Subtitles | أغلق فمك.لقد أكتفيت من هذا.هذا يحدث كل ليلة سبت.بينما أجهز نفسي,أنت تبدء بهذا. |
Bilirsin, Her cumartesi gecesi, evden kaçar, birlikte olurduk. | Open Subtitles | كل ليلة سبت نتسلَّل معاً نقضي ساعات نتمشَّى و نتكلَّم |
Her cumartesi gecesi Dooleyae'de akordeon çalarmış. | Open Subtitles | يعزف الأكورديون كل ليلة سبت في قاعة دولي. |
Her cumartesi gecesi barbekü tavuklu pizza sipariş ediyor. | Open Subtitles | هو يطلب بيتزا بقطع الدجاج المشوي كل ليلة سبت |
Her cumartesi gecesi babamın kamyonunda tavuklarla oynardım. | Open Subtitles | تعودت أن العب "تشيـكن" بعربة والـدي كل ليلة سبت |
Her cumartesi gecesi babamın kamyonunda tavuklarla oynardım. | Open Subtitles | تعودت أن العب "تشيـكن" بعربة والـدي كل ليلة سبت |
Annem Her cumartesi gecesi bir yudum alırdı. | Open Subtitles | أمى كانت تأخذ قطرة كل ليلة سبت |
Her cumartesi gecesi aynı şey. | Open Subtitles | كل ليلة سبت على هذا الحال. |
Orson'la hemen hemen Her cumartesi gecesi kulübe gidiyoruz, eğer dadılık yapmak istersen.. | Open Subtitles | أنا و(أورسن) نذهب إلى النادي كل ليلة سبت إن كنت مهتمّة بالجلوس مع الأطفال |