"كل ماتبقى" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalan tek
        
    Benim eski eşimden kalan tek şey oğlum ve ülser. Open Subtitles كل ماتبقى لي من طليقي هو ابني و القرحة المعدية
    Ondan kalan tek şey Eskimolara şaplak atmak için kullandığı bu sopa. Open Subtitles كل ماتبقى له هي تلك العصا... .التي كان يستخدمها لصفع فتيات الاكسيمو.
    Bu uygunsuz anlar benim kalan tek sosyal zamanlarım. Open Subtitles هذه اللحظات المحرجة هي كل ماتبقى لدي من الحياة الأجتماعية
    Bu sonuncuda, kanserde bana kalan tek şey buna nasıl yaklaşacağımı seçmek. Open Subtitles وهذا الشيء الاخير، السرطان. كل ماتبقى لي هو كيف اختار الحل؟
    Bu sonuncuda, kanserde bana kalan tek şey buna nasıl yaklaşacağımı seçmek. Open Subtitles وهذا الشيء الاخير، السرطان. كل ماتبقى لي هو كيف اختار الحل؟
    Bu sahte küçük kasaba geriye kalan tek şey. Open Subtitles كل ماتبقى هو هذه القريه الصغيره المزيَّفه.
    Elizabeth ve krallığımı almaya çalışan isyancılara karşı bu ve Papa'nın desteği elimde kalan tek şey! Open Subtitles بالاضافه الى ان دعم البابا , هو كل ماتبقى لي لأتصدى لأليزابيث ولأحارب المتمردين الذين يحاولون سرقه تاجي
    Ondan geriye kalan tek şey; bu fular. Open Subtitles هذا الوشاح هو كل ماتبقى لي منها
    Birkaç yıl önce, kaybettik onu ondan kalan tek şey bu ve ben de... Open Subtitles لقد توفيت منذ بضع سنوات. ...وهذا كل ماتبقى من ذكراها لي
    Hayatta kalan tek şeyim. O benim tek çocuğum. Open Subtitles هذا كل ماتبقى لي إنه ابني الوحيد
    Buraya geldiğimizde kalan tek şey buydu. Open Subtitles حال وصولنا الى هنا كان كل ماتبقى هو هذا
    Oğlum Erasmus'tan kalan tek şey. Nikos karımla birlikte onu da katletti. Open Subtitles هذا كل ماتبقى لي من إبني راسمس
    Kariyerim sıkıntıda. Elimde kalan tek koz Largo ile olan bağlantım. Open Subtitles لدي فرصة للترقية طفيفة لذا، عقدي مع (لارجو) هو كل ماتبقى لي
    Bütün akrabalarımdan elimden kalan tek şey iki yeğenimin Takeshi ve Koji'nin fotoğrafı. Open Subtitles كل ماتبقى لي من أقاربي هي صورة لأبناء أختي (تاكاشي) و (كوجي)
    Medeniyetten geriye kalan tek şey Wayward Pines. Open Subtitles كل ماتبقى من الحضاره ، كل ماتبقى هو... "وايورد باينز".
    Bu ondan geriye kalan tek şey. Open Subtitles هذا كل ماتبقى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more