Teorik olarak, hicbir seyi unutmazsin. Tek yapman gereken, oraya gidecek yolu bulmaktir. | Open Subtitles | نظرياً، أنتِ لم تنسي شيئاً أبداً كل ماعليك فعله هو إيجاد طريقك إليها |
Teorik olarak, hiçbir şeyi unutmazsın. Tek yapman gereken, oraya gidecek yolu bulmaktır. | Open Subtitles | نظرياً، أنتِ لم تنسي شيئاً أبداً كل ماعليك فعله هو إيجاد طريقك إليها |
Bir anlaşma yaptım. Tek yapman gereken oraya gitmek. | Open Subtitles | اتفقنا , كل ماعليك فعله هو الذهاب إلى هناك |
Uzun sürmeyecek. Tek yapmanız gereken oturup, dinlemek. | Open Subtitles | لن يأخذ وقتا طويلا كل ماعليك فعله هو الجلوس والاستماع |
Bunsen yakmacından bahsetmen yeterdi. | Open Subtitles | اجل. كل ماعليك فعله هو ان تؤشر بشعلة بونسن |
Bak, eğer beni yanında istiyorsan, ...Tek yapman gereken Darwin'in masum olduğunu kanıtlamak. | Open Subtitles | انظر,اذا كنت تريدني اخرج كل ماعليك فعله هو أثبات أن داروين برئ |
Tek yapman gereken oturmak, gülmek ve el sallamak. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو أن تجلس هنا ابتسم و ارتاح |
Tek yapman gereken o sihirli iki kelimeyi söylemek. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تقول تلك الثلاث كلمات السحريه |
Pekâlâ, kullanımı oldukça basit. Tek yapman gereken silahı doğrultup nişan almak ve ateş etmek. | Open Subtitles | هذا بسيط جداً , كل ماعليك فعله هو التصويب ثم الإطلاق , مفهوم؟ |
Kanka, Tek yapman gereken onun yeni havuz temizleyicisi olduğunu söyleyip neler olacağını görmek. | Open Subtitles | يارجل , كل ماعليك فعله هو اخبارها بانه سيكون منظف حوض السباحه الجديد او اي شئ من هذا القبيل حقاً |
Elbette! Tek yapman gereken İnternet kölelerinden oluşan orduna bu filmi izlemelerini söylemek. | Open Subtitles | بالتأكيد ، كل ماعليك فعله هو أن تقول لزملائك بالإنترنت أن عليهم مشاهدة الفيلم |
Tek yapman gereken içmek ama sakın burnuna kaçırma çünkü can yakıyor. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تشربي لكن لأتجعليه يدخل بـ أنفك لأن هذا يؤلـم |
Salı sabahı, ...Tek yapman gereken gelip çantanın senin olduğunu söylemek. | Open Subtitles | صباح الثلاثاء كل ماعليك فعله هو الظهور و الاقرار بأن الحقيبة تخصك |
Evet yapabilirsin, Tek yapman gereken doğru adımı atıp kendi masana dönmek, sen bu konuda yeteneklisin bebeğim. | Open Subtitles | نعم تستطيع , كل ماعليك فعله هو عدم التفكير في الوقت .. حتى تصل إلى مكتبك , ثم سوف تعود الأمور كما كانت كن طبيعيا |
Tek yapman gereken buradaki resimlerden birine işaret edip, ses çıkartman. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو أن تأشر أصبعك على أي صورة هنا و تقم بعمل صوت |
Şimdi Tek yapman gereken görüşmeyi kapmak. | Open Subtitles | والآن كل ماعليك فعله . هو أن تبدِعي في المقابلة |
Eğer gerçekten de komada olup olmadığını öğrenmek istiyorsan Tek yapman gereken bana sormak. | Open Subtitles | اذا ما اردت ان تعرف انها فعلا بحالة غيبوبة كل ماعليك فعله هو ان تسألني |
Tek yapman gereken onlara denizaltıyı vermek. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو هو ان تقوم بإعطائهم تلك الغواصة |
- Evet. Tek yapmanız gereken bizden tavsiye istemek. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو طلب استشارة منا |
Tek yapmanız gereken af dilemek. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو طلب الغفران. |
Bunsen yakmacından bahsetmen yeterdi. | Open Subtitles | كل ماعليك فعله هو ان تؤشر بشعلة بونسن |
Efendim, burada bir ton boş yatak var. Yapmanız gereken tek şey anahtarı çevirmek. | Open Subtitles | هنالك طن من الأسرة الخالية هنا كل ماعليك فعله هو أن تنقر بإصبعك وينفتح الباب |