"كل ماعلي فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek yapmam gereken
        
    • Yapmam gereken tek
        
    • tüm yapmam gereken
        
    tek yapmam gereken müdirenin oğluyla takılmak, ondan sonra beni okuldan atacakları kesin. Open Subtitles لذا كل ماعلي فعله هو الايقاع بإبن مديرة المدرسة ومن المؤكد انهم سوف يطردوني
    Birisiyle buluşmak istesem, tek yapmam gereken kırmızı elbisemi giyip, ...saçlarımı fönletmek ve ikizlerimi sallamam! Open Subtitles لو أردتُ مقابلة رجل كل ماعلي فعله هو ارتداء الفستان الاحمر وتصفيف شعري وهز صدري
    tek yapmam gereken bu kimlikleri geri aldığım için ona tuzak... Open Subtitles كل ماعلي فعله هو إخبارهم أنك من دبرت هذا لها
    Yapmam gereken tek şey onu bulup sana getirmek. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو أن أعرف أين هي وأجلبها الى البيت
    gidiyoruz, umarım iyi bir iniş olur,Yapmam gereken tek şey... atlamak! Open Subtitles هنا نذهب # الأفضل أن ألقي بنفسي تمنوا لي هبوطاً سعيداً # # كل ماعلي فعله هو القفز
    tüm yapmam gereken o eski saman bavulumu almak ve milyonlara elveda demek. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو حزم حقيبة القش القديمة تلك خاصتي قول وداعا للملايين
    tek yapmam gereken o espriyi yapmamaktı. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو عدم إلقاء هذه النكتة. هلا ذهبنا؟
    Ve şimdi de bitiş çizgimi görebiliyorum. tek yapmam gereken işleri berbat etmemek. Open Subtitles والآن أخيرًا أستطيع أن أرى خط المرمى , والآن كل ماعلي فعله هو أن لا أخطأ الهدف
    Şimdi tek yapmam gereken malı Schizo'ya taşımak. Open Subtitles الآن كل ماعلي فعله هو توصيل البضاعة الى سكيتزو
    tek yapmam gereken personel sicilime deli olduğumu işletmekti. Open Subtitles هذا عظيم كل ماعلي فعله كان القول بأني مجنون
    tek yapmam gereken ailelere, sizin polisle olduğunuzu söylemek... ve onlar birden, hızla okuldan... çocuklarını alı verirler biz de kapamak zorunda kalırız. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو أن أخبر ...أولياء الأمور ...بأنك تعمل لصالح الشرطة وسوف يسحبون أطفالهم
    tek yapmam gereken Weaver'ı ikna etmek. Open Subtitles لا، كل ماعلي فعله هو اقناع ويفر
    Benimse tek yapmam gereken Max'i koluma takıp el sallamak ve gülümsemek. Open Subtitles ...كل ماعلي فعله هو ان ابتسم و الوح واجعل "ماكس" بين ذراعي
    Yapmam gereken tek şey, sanatım ve seninle birlikte olmak. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو فني والخروج معكِ.
    Yapmam gereken tek şey, Jenna'nın şifresini bulmak. Open Subtitles كل ماعلي فعله هو ان افكر بكلمة سر جينا
    Yok etme düğmesi bu. Yapmam gereken tek şey... Hayır. Open Subtitles إنّه مفتاح قتل، كل ماعلي فعله...
    Dinle, şimdi tüm yapmam gereken senin resmini bulmak. Open Subtitles اسمع,كل ماعلي فعله الآن هو إيجاد لوحتك
    Bu da demek oluyor ki tüm yapmam gereken bağırmak ve tüm New York seni indirmeye yaklaşır. Open Subtitles والذي يعني بأن كل ماعلي فعله هو أن . أصرخ وستضيق عليك "نيويورك" للإطاحة بك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more