"كل مانحتاجه هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tek ihtiyacımız
        
    • İhtiyacımız olan tek şey
        
    Tek ihtiyacımız olan sahte bir baba ve imzası sonra herşey tamamdı. Open Subtitles كل مانحتاجه هو أب مزور لكي يوقع اوراق العمل ونكون قد انتهينا.
    Nedenmiş? Tek ihtiyacımız olan şey güzel bir fikir üretmek. Open Subtitles لا يمكنك الإستسلام بعد ، كل مانحتاجه هو فكرة عظيمة
    Tek ihtiyacımız olan bu insanların yardımı, birazcık hayalgücü ve bir kaç temel malzemeyi çalacak becerikli parmaklar. Open Subtitles كل مانحتاجه هو مساعدة هؤلاء الناس وقليل من الخيال وبراعة سرقة بعض المواد الاولية
    Fark etmez, ihtiyacımız olan tek şey bizden sorumlu olan 21 yaşından büyük birisi. Open Subtitles ولكنلايهم, لأن كل مانحتاجه هو شخص أكبر من 21 مسؤول عنا , ليس بالأمر المهم
    İhtiyacımız olan tek şey güç. Open Subtitles كل مانحتاجه هو الكفاح
    Tek ihtiyacımız bir torba ot.. tasasız olmamız için.. Bir.. Open Subtitles لكن كل مانحتاجه هو كيس من الحشيش لــ إبعاد القلق عنا
    Tek ihtiyacımız sinyal üreteci ile bir salınımölçer. Open Subtitles كل مانحتاجه هو مولّد إشارات وذبذبات
    Tek ihtiyacımız yeni söylentileri çıkaracak biri. Open Subtitles كل مانحتاجه هو شخص ما ليبدء إشاعة جديدة
    Tek ihtiyacımız olan neslimizin en güçlü büyücüsü tarafından yaratılmış bir büyü Alex Russo tarafından. Open Subtitles كل مانحتاجه هو سحر يلقيه اقوى ساحر من جيلنا... اليكس روسو،
    Evet, bana bak saç filesi, dalga geçilmeye ihtiyacımız yok, Tek ihtiyacımız olan bir hindi, tamam mı? Open Subtitles حسناً, اسمع, , لا نحتاج للسخرية, كل مانحتاجه... هو ديك رومي, حسناً؟
    Ve Tek ihtiyacımız olan sadece bir tane. Open Subtitles كل مانحتاجه هو واحد
    Tek ihtiyacımız olan bir plan. Open Subtitles كل مانحتاجه هو خطه
    Tek ihtiyacımız olan şey anahtar. Open Subtitles كل مانحتاجه هو المفتاح
    Tek ihtiyacımız olan uygun rüzgar. Open Subtitles كل مانحتاجه هو رياحٌ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more