"كل ما أذكره" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tek hatırladığım
        
    • Tüm hatırladığım
        
    • hatırladığım tek şey
        
    O iş başındayken birileri ölmüştü, Tek hatırladığım bu. Open Subtitles بعض الناس تم قتلهم ، وهو كان ذو علاقة لأمر ، هذا كل ما أذكره
    Hayır, bilmiyorum. Tek hatırladığım, çocuklarımızla dalga geçtiğimiz. Open Subtitles لا، لا أعلم، كل ما أذكره هو أن كلاً منّا كان يسخر من ابنينا
    - Tek hatırladığım kapının açılıp onu heykeli tutarmak gördüğüm. Open Subtitles كل ما أذكره هو فتح باب ورؤيته يحمل التمتال
    Tüm hatırladığım, koca sakallı bir adam. Ben annemin kucağındaydım. Open Subtitles إذن فإن كل ما أذكره هو رجل بلحية كبيرة و أنا كنت أجلس في حضن ماما حول النار
    Tüm hatırladığım arabadan çıktığım ve patlamaların olduğu. Open Subtitles كل ما أذكره هو القفز من الشاحنة ثم استيقظت داخل بالوعة
    hatırladığım tek şey elektriğin vücudumda hareket edişini hissedişim. Open Subtitles كل ما أذكره هو شعوري بالكهرباء تتغلغل في جسدي
    - Küf. - Biyolojiden hatırladığım tek şey. Open Subtitles هذا كل ما أذكره من علم الأحياء
    Tek hatırladığım kızgınlığı ve içmesi. Open Subtitles لدى أبي عادة سيئة كل ما أذكره هو
    Tek hatırladığım patlamaydı. Open Subtitles كل ما أذكره هو صوت انطلاق رصاصة
    Tek hatırladığım patlamaydı. Open Subtitles كل ما أذكره هو صوت انطلاق رصاصة
    Tek hatırladığım o taşa dokunduktan sonra bir her şeyin bulanıklaştığı. Open Subtitles كل ما أذكره هو أني لمست ذلك الحجر، وشعرت أني في قصص "ألف ليلة وليلة"،
    Küçükken beni birkaç kez içeri sokmuştu ama Tek hatırladığım bir sürü makine olduğu. Open Subtitles أخذني إلى هناك مرتين عندما كنت صغيراً، لكن... كل ما أذكره هو وجود الكثير من الآلات
    Tek hatırladığım bu. Open Subtitles وهذا كل ما أذكره.
    Bu tür durumlarda Tek hatırladığım şey.. Open Subtitles كل ما أذكره من حديثه كان عن:
    Tek hatırladığım küçüklüğümden kalan bu şey. Open Subtitles كل ما أذكره من حين كنت طفلا
    Tek hatırladığım şey bu. Open Subtitles هذا كل ما أذكره
    Tüm hatırladığım ayağımın frendeyken duyduğum çarpma sesi ve buradayım. Open Subtitles كل ما أذكره هو أن قدمي ضربت على مكابح سيارتي، وها أنا ذا
    Tüm hatırladığım, o teknede sen,.. ...kaplan ve yaşlı kurnaz tilki vardı. Open Subtitles كل ما أذكره على ذلك القارب هو أنت النمر والثعلب الحكيم
    Trish'in yanından ayrıldıktan sonraki yıllarda hatırladığım tek şey, içine düştüğüm zorluklar. Open Subtitles خلال السنين التالية لهجري الخالة (تريش) , كل ما أذكره هو كم الورطات التى جلبتها لنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more