Tek bilmek istediğim şey, senin hayatta olduğun başına kötü bir şey gelmemiş olması ve zaman zaman uzaktan da olsa, seni görebilmek. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو أنك حي وبأن لم يحدث أمراً سيء لك لرؤيتك في بعض الأحيان حتى من بعيد |
Tek bilmek istediğim şey, senin yaşadığın başına kötü bir şey gelmemiş olmasıdır ve ara sıra uzaktan da olsa, seni görebilmek. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو أنك حي وبأن لم يحدث أمراً سيء لك لرؤيتك في بعض الأحيان حتى من بعيد |
Tek bilmek istediğim, kız kardeşinizin öldüğü gece nereye gittiğiniz. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو أين كنت، في ليلة مقتل أختك. |
Tek bilmek istediğim neden yardım ettiğin. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو لماذا ساعدتيه |
Tek bilmek istediğim benim numaramı size kimin verdiği. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو من أعطاك رقمي؟ |
Tek bilmek istediğim "Project Runway" gibi bir program ne zaman yapacakları? | Open Subtitles | , كل ما أريد معرفته هو متى سيعرضون برنامجاً آخر مثل "مشروع عرض الأزياء"؟ |
Tek bilmek istediğim, kocamla benim bir aile kurabilme durumumuz daha doğrusu, kocamla benim bir aile kurabilme tarihimiz. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو إذزوجيوأنا يمكنناالبدأفيتكوينأسرة... عندما زوجي و أنا يمكننا البدأ في تكوين أسرة |
Tek bilmek istediğim şey bu adamlara nasıl bulaştın, dostum. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو كيف تورطت معهم |
Tek bilmek istediğim, G.I. Joe'nun bunu nasıl yaptığı. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو كيف قام "جي أي جو" بهذا ؟ |
Tek bilmek istediğim neden. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو لماذا |
Tek bilmek istediğim, Binbaşı Briggs'den bahsedip bahsetmediği. | Open Subtitles | كل ما أريد معرفته هو هل ذكر الرائد (بريغز)؟ |