"كل ما أعرف هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tek bildiğim
        
    Bak, Tek bildiğim, bir problemin varsa bir profesyonel çağırırsın! Open Subtitles كل ما أعرفه هو التالي : إذا كانت لديك مشكلة ، تتصل بشخص محترف كل ما أعرف هو التالي :
    Harflerle ilgili Tek bildiğim mendilleri incelerken gördüklerimden ibaretti. Open Subtitles كل ما أعرف هو رسائل كانت تلتقط بواسطة الأفاعي
    Tek bildiğim,hiç bu kadar kötü hissetmemiştim. Open Subtitles كل ما أعرف هو أنني في أسوأ حالاتي و يجب أن أتصرف
    Bak, dostum. Tek bildiğim göğün mora döndüğü. Open Subtitles اسمع يا رجل كل ما أعرف هو أن السماء أصبحت أرجوانية
    Tek bildiğim bunca zamandır ona kim olduğu hakkında yalan söylediği. Open Subtitles إذاً لا تعرفين أي شيء؟ كل ما أعرف هو أنه طوال كل هذا الوقت كان يكذب عليها عما كان يفعله
    Tek bildiğim ben baba inanmadığından korkuyorum. Open Subtitles كل ما أعرف هو أني مرعوبة من أنك لم تصدق
    Tek bildiğim karım ve dokuz yaşındaki çocuğumun benim nerede olduğumu merak ediyor oldukları. Open Subtitles - كل ما أعرف هو أن زوجتي وطفلي البالغ تسع سنوات يتساءلون أين أنا بحق الجحيم
    - Tek bildiğim araştırmam gerektiği. Open Subtitles كل ما أعرف هو أن علينا اللحاق به
    Tek bildiğim, Quinn harika bir kızdır ama Tanrı'ya mı yoksa Quinn'e mi yaklaşmak istediğine karar vermem gerekiyor. Open Subtitles كل ما أعرف هو (كوين) فتاة رائعة لكن عليك أن تقرر إذا كنت تريد أن تكون أقرب من الله أو أقرب منها هي.
    Bakın, Tek bildiğim, onun heyecanı ve evin restorasyonu arasında kalmıştım. Open Subtitles أسمع, كل ما أعرف, هو بين حالتها وأعمالالبناءفيمنزلك... .
    Tek bildiğim eski bir sevgilisi olduğu. Open Subtitles كل ما أعرف هو أنه صديق سابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more