Tüm bildiğim, şimdiden öldürdüğü tanıklar var. Seni öldürmeye geliyor. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه قتل كل الشهود وهو قادم لقتلك |
Tüm bildiğim Mary'e bir şey olmasına izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو اني لن ادع اي مكروه يحدث لماري |
Tüm bildiğim, Amiral. Amerikan halkının pilotlarını geri istediğidir. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان الشعب الامريكى يريد استعادة هذا الطيار ثانية |
- Kanıt mı? tek bildiğim Ruth olduğunu söylediği ve Ruth gibi konuştuğu. | Open Subtitles | كل ما اعرفه, انها قالت انها روث, وهى تبدو مثل روث بالنسبة لى |
Bütün bildiğim... benim Red'im seninle tanışana kadar içki içmezdi. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه لم يبدا بالشرب الا حينما قابلك |
Bildiğim tek şey, dün gece, oda arkadaşımla kapışmaya çalıştığım. | Open Subtitles | كل ما اعرفه , انه في الليلة الماضية حاولوت ان اكون قويا مع رفيق السكن |
Kadınlar hakkında bildiğim her şeyi şu ip atlama sözü özetleyebilir. | Open Subtitles | كل ما اعرفه عن النساء يمكن تلخيصه في قافية القفز على الحبل: |
Tüm bildiğim, onu bulmam gerektiği. Nerede takıldıklarına dair bir fikrin var mı? | Open Subtitles | كل ما اعرفه إنني يجب أن أجده هل لديك أي فكرة اين مقر عملهم؟ |
Tüm bildiğim çerez üzerine yoğunlaşmış ikram işinde oldukları. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انهما تملكان شركة تموينيه متخصصة بالمقبلات |
Bak, Tüm bildiğim daha önce beni ciddiye alan bir öğretmen olmadığı. | Open Subtitles | انظر ، كل ما اعرفه هو أنني لم أصِب المعلمة التي حملتني على محمل الجد |
Tüm bildiğim, gizli operasyonlar düzenledikleri. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو أنهم يديرون عمليات سوداء. |
Tüm bildiğim bu toplumda 50 yıl boyunca ebelik yaptım. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو اني كنت جليسة اطفال طوال 50 عام في البلدة |
Tüm bildiğim çalmak ve hastamızın sorunu hakkında doğru düşündüğüm. | Open Subtitles | السرقة هي كل ما اعرفه ذلك و حقيقة انني كنت محقا بشأن علة مريضنا |
Tüm bildiğim oğlumu geri aldım ve şimdi de sen döndün. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انني أستعدت ابنى مره أخري والأن أنت. |
Benim tek bildiğim, elinde bir silah olduğu... ve güvenlik şefine saldırdığın. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو أن لديك سلاح وأنك اخترقت نظم الأمن بالطائرة |
tek bildiğim tekrar dolması gereken boş bir barımın olduğu. | Open Subtitles | كل ما اعرفه أن لدي حانة فارغة تحتاج أن تمتليء |
tek bildiğim elinde ilahı bir kitle imha silahı ile kayboldu. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انه هرب بعيداً مع سلاح دمار شامل سماوي |
Bütün bildiğim, torunumuz için... bebek odasını boyayanın Susan olduğu. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انها هي من تقوم بطلاء غرفة لحفيدتنا |
Bütün bildiğim öyle her gün yerlere savurabileceğin bir talaş değil. | Open Subtitles | كل ما اعرفه انها ليست للاستخدام اليومي كالتي توضع على الارض |
Bildiğim tek şey, Maharashtra'nın bu enerji santraline ihtiyacı olduğu. | Open Subtitles | كل ما اعرفه ان ماهراشترا تحتاج مشروع الطاقه هذا |
Bildiğim tek şey bu başladığından beri birbirimizden uzaklaşıyoruz ve ilk kez bana doğru bir adım attı. | Open Subtitles | كل ما اعرفه اننا نبتعد عن بعضنا منذ انفصالنا وهذه هي المرة الأولى التي يخطو خطوة باتجاهي |
Sizi bulabileceğimiz bir yerde olun. Size bildiğim her şeyi anlattım. | Open Subtitles | لقد أخبرتكم كل ما اعرفه. |
Bazen kafam basmıyor, ama tüm bildiklerim bunlar. | Open Subtitles | احيانا لا اكون ذكيا, ولكن هذا كل ما اعرفه |