"كل ما تبقى لدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • elimde kalan tüm
        
    • Tek sahip olduğum
        
    • bana kalan tek şeysin
        
    Bakın, ebeveynlerimin cenaze töreninden sonra elimde kalan tüm parayı buraya gelmek için harcadım. Open Subtitles لقد أنفقت كل ما تبقى لدي بعد جنازة والدي فقط لأحضر إلى هنا
    Bakın, ebeveynlerimin cenaze töreninden sonra elimde kalan tüm parayı buraya gelmek için harcadım. Open Subtitles لقد أنفقت كل ما تبقى لدي بعد جنازة والدي فقط لأحضر إلى هنا
    Tek sahip olduğum kız kardeşim ve sensin. Open Subtitles أنت وأختي كل ما تبقى لدي في الحياة
    Tek sahip olduğum şey o. Open Subtitles هي كل ما تبقى لدي
    Oğlumdan bana kalan tek şeysin. Open Subtitles . أنت كل ما تبقى لدي من إبني
    Sen bana kalan tek şeysin. Open Subtitles أنتي كل ما تبقى لدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more