Bulurum bir tane. Senin Tek yapman gereken benim için gitar çalmak. | Open Subtitles | سأجد واحد ، كل ما عليك فعله هو أن تعزف القيثار لي |
Tek yapman gereken şey bize sana yardım eden kişiyi söylemek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تخبرنا عن الشخص الذى يساعدك |
Tek yapman gereken ortalari ortalarin... buyukleri buyuklerin arasina koymak anladin mi? | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تضع الوسط مع الوسط والكبير مع الكبير .. واضح ؟ |
Tek yapman gereken ortaları ortalarla... genişleri genişlerle katlaman, anladın mı? | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تضع الوسط مع الوسط والكبير مع الكبير .. واضح ؟ |
Tek yapmanız gereken ağzınızı kapayıp, evinize gitmek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تغلق فمك وتعد بلدتك |
Bu eyalette bu yasaldır. Tüm yapman gereken Shaw'ın yerinde benim için bir bahis oynaman. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تراهن لاجلي في مركز شو |
Yapman gereken tek şey, benim için bazı bulguları doğrulaman. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تؤكد بعض الحقائق لي |
Tek yapman gereken bir kamera almak... ve hem alt kısmımı hem de yüzümü çekebileceğin | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تمسك بآلة التصوير وتثبت جسمك |
Tek yapman gereken... bu cebi tutman... ve hayatın krem şanti gibi olsun. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو... أن تمسك بهذا الجيب وستصبح حياتك فرح وسعادة |
Tek yapman gereken, yuvana dönmek dostum... çünkü seni özlüyoruz. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تعود إلى المنزل لأننا نفتقدك |
Tek yapman gereken onu yatırıp kitap okumak. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تجعليها ترقد وتقرأى لها قصصها |
Tek yapman gereken oraya sert bir yumruk indirmek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تضغط أبهامك بقوة هنا |
Dinle budala, o kadar da zor değil. Tek yapman gereken satış raporlarındaki rakamları alıp hesap çizelgesine geçirmek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تأخذ أرقام المبيعات من سجلات البيع وأن تطبعهم على السجل الرئيسي |
Şimdi Tek yapman gereken buradan şuraya gitmek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تذهب من هنا الى هناك |
Tek yapman gereken, o toz tanesinde hiç kimsenin yaşamadığını ve benim haklı, senin haksız olduğunu herkesin önünde söylemek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تعترف للجميع بأن ليس هنالك أناس صغار يعيشون على ذرة الغبار تلك أنك كنت مخطئاً و أنا كنت محقة |
Tek yapman gereken, o toz tanesinde hiç kimsenin yaşamadığını ve benim haklı, senin haksız olduğunu herkesin önünde söylemek. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تعترف للجميع بأن ليس هنالك أناس صغار يعيشون على ذرة الغبار تلك أنك كنت مخطئاً و أنا كنت محقة |
Tek yapman gereken sakin olmak. Biz işimizi yapacağız. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تكون هادئاً و دعنا نقوم بعملنا |
Tek yapman gereken içinde bu acıyı hissetmeyi durdurmak | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تبحثين بداخلك عن إلحاق الأذى بالآخرين. |
Dostum, sen bir polis katilisin. Tek yapman gereken onu aramak. | Open Subtitles | صديقي, لقد قتلت شرطياً لتوك كل ما عليك فعله, هو أن تقوم بالمكالمة |
Tek yapman gereken dinleyip talimatlara uymak. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنصت و تتبع الإرشادات |
Tek yapmanız gereken Bir kaç hafta beklemek | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو أن تنتظر و تثابر بضعة أسابيع قليله |