"كل ما علينا هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tek yapmamız gereken
        
    • tüm yapmamız gereken
        
    • Yapmamız gereken tek şey
        
    • Tek yapmamaız gereken
        
    Tek yapmamız gereken peşlerinden ayrılmamak. Fareler bizi peynire götürecektir. Open Subtitles كل ما علينا هو تتبع أحذيتهم وستقودنا الفئران إلى الجبن
    Tek yapmamız gereken Kadour'un içeri girip takası yaptığından emin olmak. Open Subtitles كل ما علينا هو التأكد ان كادور يدخل و يقوم بالصفقة
    Tek yapmamız gereken, ülkedeki tüm F100 model döküntülerin izini sürmek. Open Subtitles كل ما علينا هو أن نتعقب جميع الشاحنات المشابهة في البلدة
    tüm yapmamız gereken onu genişletmek, ve 66. karoyoluna olan rampamızı yapmak. Open Subtitles كل ما علينا هو توسيعه و يجب أن نحفر ممراً يوصلنا للطريق 66
    tüm yapmamız gereken, onun telefon kayıtlarına girmek. Open Subtitles كل ما علينا هو إستدعاء سجلاتهم الهاتفية
    Yapmamız gereken tek şey onu çıkarıp onlara götürmek. Open Subtitles كل ما علينا هو أستخراجه ونعود به إلى هناك
    Yapmamız gereken tek şey, tutkularımız ve içgüdülerimizle hareket etmek. Open Subtitles و كل ما علينا هو أن نجمع نوايانا الحسنه و رغباتنا
    Tek yapmamaız gereken P. I. ile oraya gitmek. ve kendi kaçış rampamızı kazmak. Open Subtitles كل ما علينا هو أن نذهب هناك "تحت لواء "العمل بالسجن و نحفر لنفسنا ممر
    Tek yapmamız gereken, bunu genişletmek ve 66. Otoyol'a giriş kavşağımız hazır. Open Subtitles كل ما علينا هو توسيعه و يجب أن نحفر ممراً يوصلنا للطريق 66
    Tek yapmamız gereken içeriye girmek. Open Subtitles انه يتناول طعامه في الخارج لذلك كل ما علينا هو أن ندخل
    Tek yapmamız gereken bu örnekleri kullanmak için mahkeme emri çıkartmak. Open Subtitles كل ما علينا هو إستدعاء عينات الفحص تلك للحمض النووي
    Tek yapmamız gereken şey, bir böcek yerleştirip söylediği her şeyi dinlemek. Open Subtitles كل ما علينا هو زرع مايكروفون,ونسمع كل ما يقول
    Tek yapmamız gereken bilgisayarına girip ne bulacağımıza bakmak. Open Subtitles كل ما علينا هو الدخول إلى حاسوبه ونرى ما يمكننا العثور عليه
    Şimdi Tek yapmamız gereken mükemmel randevuyu planlamak. Open Subtitles الآن كل ما علينا هو التخطيط للموعد المثالي
    Tek yapmamız gereken, PI işleri için oraya girip, bir giriş kavşağı kazmak. Open Subtitles كل ما علينا هو أن نذهب هناك تحت لواء "العمل بالسجن" و نحفر لنفسنا ممر
    tüm yapmamız gereken izi takip etmek. Gidelim. Open Subtitles كل ما علينا هو تتبع الاثر دعونا نذهب
    Şimdi tüm yapmamız gereken, malları satmak, değil mi? Open Subtitles كل ما علينا هو بيع هذه البضاعة هاه؟
    Yapmamız gereken tek şey, en az onun kadar büyük bir şeyle ona vurmak. Open Subtitles كل ما علينا هو أن نضربه بشيء يساوي كتلته أو يتعداها.
    Unutma, işin tıkırında gitmesi için Yapmamız gereken tek şey 70 kek satmak. Open Subtitles تذكري: كل ما علينا هو بيع 70 كب كيك في اليوم لنواصل في الطريق.
    Tek yapmamaız gereken p.i. ile oraya gitmek. Open Subtitles كل ما علينا هو أن نذهب هناك "تحت لواء "العمل بالسجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more