"كل ما فعلته من" - Translation from Arabic to Turkish

    • için yaptığım onca şeyden
        
    • için yaptıklarımdan
        
    • yaptıkların
        
    • tüm yaptıklarımdan
        
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra. Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلك؟
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra. Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلك؟
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra hem de? Open Subtitles ؟ بعد كل ما فعلته من أجلك؟
    Senin için yaptıklarımdan sonra babanın bu hücrede çürümesine izin mi vereceksin? Open Subtitles هل ستدع والدك يتعفّن في السجن، بعد كل ما فعلته من أجلك؟
    Senin için yaptıklarımdan sonra onları buraya nasıl getirirsin? Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلك أحضرتهم إلى هنا ؟
    Dede, Sana bizim için bütün yaptıkların için teşekkür etmek istiyoruz. Open Subtitles أيها الجد ، نود أن نشكرك على كل ما فعلته من أجلنا
    Seninle yaşadığımız onca şeyden sonra, senin için tüm yaptıklarımdan sonra. Open Subtitles ، بعد كل ما مررنا به سوياً بعد كل ما فعلته من أجلك
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra? Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلك؟
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra. Open Subtitles بعد كل ما فعلته من اجلك
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra... Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلك...
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra öyle mi! Open Subtitles ! بعد كل ما فعلته من أجلك
    Senin için yaptığım onca şeyden sonra! Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلك!
    Senin için yaptıklarımdan sonra aldığım teşekkür bu mu yani? Open Subtitles إذاً ، هل هذا هو الشكر الذي أتلقاه؟ بعد كل ما فعلته من أجلك؟
    Senin için yaptıklarımdan sonra? Open Subtitles بعد كل ما فعلته من أجلِك؟
    Oh,Charlie, senin için yaptıklarımdan sonra bana böyle mi davranıyorsun? Open Subtitles تشارلي), أهكذا تتصرف بعد) كل ما فعلته من أجلك؟
    Onun ve bizim için yaptıkların hiç olmamış gibi. Open Subtitles كل ما فعلته من أجله، ومن أجلنا، كأنه لم يكن.
    Tanımıyorum. Sana tüm yaptıklarımdan sonra mı, Fink? Open Subtitles "بعد كل ما فعلته من أجلك، يا (فينك)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more