"كل ما فعلته هو أني" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tek yaptığım
        
    • Tüm yaptığım
        
    Tek yaptığım, istifa etmeye çalışmaktı. Open Subtitles لكن لم أفجر مختبراً وبالتأكيد لم أقتل أحداً. كل ما فعلته هو أني حاولت الإستقالة.
    Tek yaptığım ne olur ne olmaz diye numaramı vermemdi. Open Subtitles كل ما فعلته هو أني أعطيتها رقمي إن أرادت التحدث لشخص ما
    Tek yaptığım babaların ne kadar zayıf olabileceğini göstermekti. Open Subtitles كل ما فعلته هو أني أريتهم كم من الممكن أن يصبح الآباء ضعفاء
    Anlamıyorsun. Tüm yaptığım çöp kutusundan çörek almaktı. Nasıl hırsızlık oluyormuş bu? Open Subtitles أنت لا تفهم, كل ما فعلته هو أني أخذت الدونات من الحاوية, كيف لهذا أن يكون سرقة؟
    Tüm yaptığım şey otelden çıkmaktı ve biri de fotoğrafımı çekmiş, tamam mı? Open Subtitles كل ما فعلته هو أني خرجت من الفندق وشخص ما قام بأخذ صورة لي
    Tek yaptığım birkaç bilgisayara girip biraz ten görmekti, bu kadar. Open Subtitles كل ما فعلته هو أني إخترقت بعض الحواسيب في محاولة لمشاهدة عرضٍ مُغري، هذا ما في الأمر
    Ama Tek yaptığım onlara başlangıç noktasını vermekti. Open Subtitles ولكن كل ما فعلته هو أني بعت لهم العملية
    Tek yaptığım, önce biraz "A", sonra "C" ve birazcık da "D" işaretledim sonra yine "A" işaretledim ve noktaları kullanarak bir palyaço ve bir penis çizdim. Open Subtitles قليلاً "A" كل ما فعلته هو أني ملئت خانة D" قليلاً وبعدها "C" وبعدئد" مجدداً "A" وبعدئدِ ملئت خانة وبعدها إستخدمت النقاط لأرسم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more