Tek yaptığım, istifa etmeye çalışmaktı. | Open Subtitles | لكن لم أفجر مختبراً وبالتأكيد لم أقتل أحداً. كل ما فعلته هو أني حاولت الإستقالة. |
Tek yaptığım ne olur ne olmaz diye numaramı vermemdi. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أني أعطيتها رقمي إن أرادت التحدث لشخص ما |
Tek yaptığım babaların ne kadar zayıf olabileceğini göstermekti. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أني أريتهم كم من الممكن أن يصبح الآباء ضعفاء |
Anlamıyorsun. Tüm yaptığım çöp kutusundan çörek almaktı. Nasıl hırsızlık oluyormuş bu? | Open Subtitles | أنت لا تفهم, كل ما فعلته هو أني أخذت الدونات من الحاوية, كيف لهذا أن يكون سرقة؟ |
Tüm yaptığım şey otelden çıkmaktı ve biri de fotoğrafımı çekmiş, tamam mı? | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أني خرجت من الفندق وشخص ما قام بأخذ صورة لي |
Tek yaptığım birkaç bilgisayara girip biraz ten görmekti, bu kadar. | Open Subtitles | كل ما فعلته هو أني إخترقت بعض الحواسيب في محاولة لمشاهدة عرضٍ مُغري، هذا ما في الأمر |
Ama Tek yaptığım onlara başlangıç noktasını vermekti. | Open Subtitles | ولكن كل ما فعلته هو أني بعت لهم العملية |
Tek yaptığım, önce biraz "A", sonra "C" ve birazcık da "D" işaretledim sonra yine "A" işaretledim ve noktaları kullanarak bir palyaço ve bir penis çizdim. | Open Subtitles | قليلاً "A" كل ما فعلته هو أني ملئت خانة D" قليلاً وبعدها "C" وبعدئد" مجدداً "A" وبعدئدِ ملئت خانة وبعدها إستخدمت النقاط لأرسم |