"كل ما قلته لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana söylediğim her şey
        
    • söylediğim her şeyi
        
    Ama kaza ve hafızamla ilgili sana söylediğim her şey doğru, lütfen... yalnızca bir umut, belki bana yardım edebilirsin... Open Subtitles ولكن أعني، كل ما قلته لك عن الحادث وذاكرتي، رجاء، كل هذا صحيح و كنت اتمنى ربما أنتِ تستطيعى مساعدتي
    Kafede sana söylediğim her şey sinirliydim. Open Subtitles كل ما قلته لك في المقهى كان السبب هو غضبي
    Ayrıca, sana söylediğim her şey doğruydu. Open Subtitles الى جانب ذلك، كل ما قلته لك كان صحيحا.
    Bay Smith, söylediğim her şeyi unutun. Hiçbir şey söylemeyin. Open Subtitles سيد سميث، إنس كل ما قلته لك ولا تقل أي شئ
    - söylediğim her şeyi tekrarlamamı ister misin? Open Subtitles هل تريديننى أن أكرر كل ما قلته لك آنفا؟ كلا، لن يكون ذلك ضروريا
    Dışarısını gördüm Theresa. Bunları uydurmuyorum. sana söylediğim her şey doğru. Open Subtitles لقد رأيتُ أشياءً هناك يا (تيريزا) إنني لا أختلق هذا، كل ما قلته لك حقيقي.
    Dün gece söylediğim her şeyi geri alıyorum. Open Subtitles انا اتنازل عن كل ما قلته لك ليلة البارحة
    Söz ver bana, söylediğim her şeyi kafandan sileceksin. Söz ver! Open Subtitles عدني بأن تنسى كل ما قلته لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more