Fidanzatomun yokluğunda benim için yaptığın her şeyden dolayı sana minnetimi ifade etmek istedim. | Open Subtitles | أود أن أعرب عن امتناني على كل ما قمت به من أجلى أثناء فترة غياب خطيبى. |
Dinle, benim için yaptığın her şeyden sonra, beni Hooli'nin oyun alanına sokup da, burada oynamama izin verdiğin için varsayıyorum, diyelim ki, reşit olmayanların hesabını ve konuşma geçmişini silmenin bir yolunu buldum. | Open Subtitles | استمع، بعد كل ما قمت به من أجلي... جَلبي إلى "هولي ساندبوكس"، و تركي أعملهنا... ماذا لو، بشكل إفتراضي، |
- Senin için yaptığım onca şeyden sonra. | Open Subtitles | -بعد كل ما قمت به من أجلك -ما الذي قد فعلته من أجلي؟ |
Senin için yaptığım onca şeyden sonra... | Open Subtitles | بعد كل ما قمت به من أجلك |
Benim için yaptığın her şeye ne kadar memnun olduğumu bilmeni istedim. | Open Subtitles | أريدك أن تعلم أنا أقدر كل ما قمت به من اجلي |
Marie, benim için yaptığın her şeye minnettarım ancak ben seni sevemem. | Open Subtitles | مارى"، انا اقدر كل ما قمت به من اجلى" و لكنى لم احبك |