"كل ما كان علي فعله" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yapmam gereken tek şey
        
    • Tek yapmam gereken
        
    Yapmam gereken tek şey çaresiz olduğuma inanmak oldu. Open Subtitles كل ما كان علي فعله للتحكم به هو إقناعه بمدى عجزي
    Yapmam gereken tek şey satışlar kapanmadan almaktı ve Brick'in uzun oyununu izlemekti. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو ان انتظر حتى موعد الإغلاق اقبض راتبي، واختصر طريقي لمسرحية بريك
    Yapmam gereken tek şey kendimi bırakmaktı. Open Subtitles و كل ما كان علي فعله هو ان استسلم لهذا الوجود الجديد ..
    Tek yapmam gereken, arada sırada Sandy'ye onu sevdiğimi söylemekti. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو أن أخبر ساندي بأني أحبها من وقت لآخر
    Tek yapmam gereken, arada sırada Sandy'ye onu sevdiğimi söylemekti. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو أن أخبر ساندي بأني أحبها من وقت لآخر
    Yapmam gereken tek şey aracı garaja sürmekti, sadece garaja sürmek, aynen onun istediği gibi. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو " "إدخالها في المرآب إدخالها في المرآب وحسب" "كما طلبت مني تماماً
    Yapmam gereken tek şey sabırlı olmaktı. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو الصبر
    Yapmam gereken tek şey seni buraya getirmekti. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو إحضاركن هنا!
    Tek yapmam gereken gidip bir paket almaktı. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو إستلام طرد أكنتِ تهربين المخدرات؟
    Tek yapmam gereken arabamdaki yer bulucuya "İçki" yazmak oldu. Üç durak sonra işte karşındayım. Open Subtitles كل ما كان علي فعله دفع الخمور داخل نظام الملاحة الخاص بي والتوقف ثلاثة مرات وها انا هنا
    Herşey yolunda gitmişti Tek yapmam gereken senin gitmeni beklemekti Open Subtitles كل شئ كان يسير بنعومة كل ما كان علي فعله هو إنتظار وصولك
    Tek yapmam gereken kapıyı koruyup, gözcülük yapmaktı. Open Subtitles اخبروني بخصوص النقود كل ما كان علي فعله هو ان اغلق الباب ولا انظر خلفي
    Benim Tek yapmam gereken hayatımı sürdürmemin bir yolunu bulmaktı. Open Subtitles و كل ما كان علي فعله هو ايجاد طريقة لعيش حياتي
    Tek yapmam gereken bilgisayarlarını, "Uzaktan Masaüstü Erişimi"ne açmaktı ve böylece dosyalarına ulaşabilecektim. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو تفعيل اتصال سطح المكتب البعيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more