"كل ما نريده هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tek istediğimiz
        
    • İstediğimiz tek şey
        
    • Tüm istediğimiz
        
    • tek yapmak istediğimiz
        
    Tek istediğimiz bu lanet olası ülkeden çıkmak! Open Subtitles كل ما نريده هو أن نخرج من هذا البلد اللعين
    Sizden Tek istediğimiz bu fotoğrafı adamlarınıza dağıtmanız. Open Subtitles كل ما نريده هو توزيع هذه الصـور على رجالك
    Tek istediğimiz, pilotun geri gelmesi. Böylece, onu ailesinin yanına gönderebiliriz. Open Subtitles كل ما نريده هو استرجاع طيارنا حتى نعيده لعائلته
    İstediğimiz tek şey virüs. Dışarı gönderin, gitmenize izin verelim. Open Subtitles كل ما نريده هو الفايروس إرمياه للخارج و سندعكما تذهبان
    İnsanlardan Tüm istediğimiz bize düzgün ve saygılı davranmaları. Open Subtitles كل ما نريده هو أن نُعامل بكرامة وإحترام
    Nasıl tek yapmak istediğimiz yardım etmekken her şeyi batırıp duruyoruz? Open Subtitles كيف نمنع أنفسنا عن إفساد الأمور بينما كل ما نريده هو المساعدة؟
    Hayır, Tek istediğimiz bunun tekrarlanmasını engellemek. Open Subtitles لا، كل ما نريده هو إيقاف حدوث هذا مجدداً
    O adamlar arkadaşımızı kaçırdı. Tek istediğimiz konuşup, bir ortak yol bulmak. Open Subtitles الرجال الذين كانوا معك أخذوا صديقنا، كل ما نريده هو التحدث إليهم، لنرى إن كان بوسعنا الاتفاق.
    Tek istediğimiz oğlunuzu bulmak ve onu kendisi teslim olması için ikna etmek. Open Subtitles كل ما نريده هو العثور على أبنك و أقناعه بتسليم نفسه هذا كل شئ
    Dediğim gibi Tek istediğimiz adalet. Open Subtitles كما قلت كل ما نريده هو العدالة
    Bizim Tek istediğimiz, hayatımızı sessiz, tehditlerden uzak ve önyargılara hedef olmadan yaşamak. Open Subtitles كل ما نريده هو العيش بهدوء دون تهديد، دون تحامل!
    Tek istediğimiz bu küçük çocuğun üzerindeki laneti kaldırman. Open Subtitles -هذا منوط بك كل ما نريده هو أن ترفع لعنتك التي وضعتها على طفل صغير
    - Tek istediğimiz patronunla görüşmek. Open Subtitles كل ما نريده هو الجلوس مع رئيسك صحيح؟
    Tek istediğimiz Bebbanburglu Uhtred'in yanımızda yer alması. Open Subtitles أقسم كل ما نريده هو أن تكون بجوارنا
    Tek istediğimiz şey virüs. Open Subtitles كل ما نريده هو الفيروس
    Tek istediğimiz dengeli bir hikâye. Open Subtitles كل ما نريده هو قصة متوازنة
    "Bazen Tek istediğimiz şey tatmaktır." Open Subtitles بعض الأحيان... . كل ما نريده هو التمتع
    İstediğimiz tek şey, doğruca ya benle ya da Franklin ile irtibat kurmanız. Open Subtitles كل ما نريده هو أن تتواصل معي او مع فرانكلن مباشرة
    İstediğimiz tek şey huzur. Open Subtitles كل ما نريده هو الهدوء
    Bunun karşılığında istediğimiz tek şey ünlü bir teröristi yargı önüne çıkarmamıza yardım etmen. Open Subtitles كل ما نريده هو تعاونك... على جلب الأرهابي إلى العدالة... .
    Tüm istediğimiz, karmaşa ve eğlence. Open Subtitles كل ما نريده هو الضوضاء والمتعة
    Bak, tek yapmak istediğimiz seninle konusmak A.J. Open Subtitles كل ما نريده هو التحدث إليك، (اي جاي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more