Arka bahçemize gömüldüler ve Tek bildiğimiz bu kadar. | Open Subtitles | لقد دُفنوا بباحة منزلنا، و هذا كل ما نعلمه. |
Tek bildiğimiz askerlerin öldüğü ama isimlerini yayınlamadılar. | Open Subtitles | كل ما نعلمه هو أنه قد مات بعض الجنود، لكنهم لم يصدروا الاسماء. |
Şu anda ne olduklarını bilmiyoruz. Tek bildiğimiz güçlü ve tehlikeli oldukları. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما هم عليه الآن كل ما نعلمه هو انهم خطرين وأقوياء |
Tüm bildiğimiz beyaz bir derisi oluşu ve k.çının sol yanağında dövme oluşu. | Open Subtitles | كل ما نعلمه أنه رجل أبيض نحيف مع وشم على مؤخرته اليسرى |
Tüm bildiğimiz SVR'nin operasyon her neyse onu korumak için kendi memurlarından üç tanesini öldürdüğü. | Open Subtitles | كل ما نعلمه أن المخابرات الروسية كانت تنتوي أن تقتل ثلاثة من ضباطنا لحماية هذه العملية أيا كانت |
Yani bildiğimiz tek şey, bunun başka bir gezegenden olduğu ve buraya uçtuğu. | Open Subtitles | ما أعنيه ، كل ما نعلمه ، أنها من كوكب آخر وطارت إلى هنا |
Emin olduğumuz tek şey, güya Dünya'ya giden yolu gösteriyormuş. | Open Subtitles | كل ما نعلمه تأكيداً أنها تفترض أن تكون نقطة الذهاب للأرض |
- Tek bildiğimiz bir anlaşma yapmaya çalıyor olabileceği. | Open Subtitles | كل ما نعلمه ، أنه يقوم بالإتفاق على صفقة |
Nereden başlayacağını bile bilmiyorsun. Tek bildiğimiz bunu başka bir Chimera'nın yaptığı. | Open Subtitles | إنك لا تعلم أين ستبدأ أصلاً كل ما نعلمه أنه "كايميرا" آخر. |
Tek bildiğimiz, tekerlekli paten antremanı sonrası saat 19.00 ile saat 22.00'de bir arkadaşıyla yiyeceği yemek arasında bir zamanda ortadan kaybolduğu. | Open Subtitles | كل ما نعلمه هو أنها إختفت بين نهاية تمرين التزحلق فى الساعه 7: 00 |
Tek bildiğimiz, kızını bulmaya çalışmak için banliyölere gittiği. | Open Subtitles | كل ما نعلمه انه ذهب للثكنات لكي يحاول العثور على ابنته |
Onu daha bilmiyoruz. Tek bildiğimiz şu an beraber duş aldıkları. | Open Subtitles | كل ما نعلمه أنهما يستحمان مع بعضهما |
Tek bildiğimiz babamın seni bir daha görmediği. | Open Subtitles | كل ما نعلمه أن أبانا لم يرك مجددًا |
Tek bildiğimiz bir yabancının aracılığıyla geldiği ve adının "Kundakçı" olduğu. | Open Subtitles | هذا غير واضح ، كل ما نعلمه أن سمساراً أجنبياً أتى به "و الناس يطلقون عليه "بادئ النيران |
Tek bildiğimiz bunun kimsenin suçu olmadığı. | Open Subtitles | كل ما نعلمه هو أنها لم تكن غلطة أحدهم. |
Aslında bunu biz de anlamıyoruz. Tüm bildiğimiz şu: | Open Subtitles | نعم, هذا ما يُحيّرنا نحن ايضا, ولكن, كل ما نعلمه انها كانت هنا على هذا القطار . |
Tüm bildiğimiz, tamamen sürpriz bir saldırı yaptıkları ve çok ağır kayıplar verdiğimiz... | Open Subtitles | كل ما نعلمه انهم جاهزون لمفاجاة كبيرة |
İki de yaralı. Şimdilik Tüm bildiğimiz bu. | Open Subtitles | اصابتان, هذا كل ما نعلمه إلى الآن |
Tüm bildiğimiz bu. | Open Subtitles | هذا كل ما نعلمه |
Hakkında bildiğimiz tek şey yaşamak için yediği. Ne olursa olsun | Open Subtitles | كل ما نعلمه عنه هو أنه يعيش ليأكل ، ولا يهم نوع الأكل |
Emin olduğumuz tek şey, Almeida, altyapımızı hedefleyen ülke içi bir terörist grubun parçası. | Open Subtitles | كل ما نعلمه هو أن (ألميدا) جزءاً من جماعةٍ محليةٍ ارهابية، والتي تستهدف بنيتنا التحتية |