İşe yarar bir görgü tanığı ya da tam bir adli kanıt olmadan Elimizdeki tek şey profil olacak. | Open Subtitles | حسنا ,بدون شاهد مفيد أو قطعة صلبة من أدلة الطب الشرعى المحللين هم كل ما نملكه |
Umutlu olmak hata olabilir. Ama gerçekten Elimizdeki tek şey bu. | Open Subtitles | ربما نحن بعيدين بالأمل لكن هذا كل ما نملكه |
Hem, Elimizdeki tek şey, çabucak bir şey içmek ve havalimanına gitmeye yetecek kadar para. | Open Subtitles | بالإضافة، كل ما نملكه هو ما يكفي من المال لشراب سريع وسيارة أجرة إلى المطار. |
Sana sunduklarımız az... ama elimizdeki her şey. | Open Subtitles | ... يمكننا أن نقدم لك القليل لكننا نقدم لك كل ما نملكه |
Sana sunduklarımız az ama elimizdeki her şey. | Open Subtitles | ... يمكننا أن نقدم لك القليل لكننا نقدم لك كل ما نملكه |
Danielle lütfen Ajan Dunham'a, Richard Steig ile ilgili Elimizde ne varsa getir. | Open Subtitles | دانيال.. اجمعي كل ما نملكه حول ريتشارد ستيغ من أجل العميلة دانهام |
Elimizdeki tek şey bu. | Open Subtitles | كل ما نملكه هة هذا. |
Elimizdeki tek şey bu Bayan Hogg. | Open Subtitles | هذا كل ما نملكه أنسة (هوغ) |
Elimizdeki tek şey bu Bayan Hogg. | Open Subtitles | هذا كل ما نملكه أنسة (هوغ) |
Her şeyle! Elimizde ne varsa. | Open Subtitles | كل شيء كل ما نملكه |
Elimizde ne varsa. | Open Subtitles | كل ما نملكه |