Yemin billah ettim, hayatımı değiştirdim ve istediği her şeyi yaparım. | Open Subtitles | العثور على طريقي كنت متقلبة وغيرت طرقي وفعلت كل ما يريد |
Bir adamın, onun için önemli olan her şeyi, bir ömürden biriktirip saklamak istediği her şeyi böyle küçük bir kutuya sığdırabilmesi ne tuhaf. | Open Subtitles | كل ما يريد الاحتفاظ به طيلة حياته، ويستطيع أن يضعه في صندوق صغير كهذا. |
Yüce bir Tanrı'ya hizmet ediyorum ve O ne isterse yapabilir. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أننا نخدم اله كبيرة وبامكانه ان يفعل كل ما يريد أن يفعله |
Kendini siyasetin üzerinde görüp, ne isterse söyleyebileceğini düşündü. | Open Subtitles | إعتقد بإنه يرى نفسه فوق السياسة، ويمكنه أن يقول كل ما يريد |
Hiç kimse istediği her şeye sahip değildir. | Open Subtitles | لا يملك أحد كل ما يريد |
O çocuk istediği her şeye sahip. | Open Subtitles | -لدى هذا الفتى كل ما يريد |
Yapmak istediği tek şeyin Siftable'ları üst üste dizmek olduğunu anlıyoruz. | TED | تبين إن كل ما يريد عمله هو تكديس السفتبلس فوق بعضها البعض. |
Biliyorum, ama sana diyorum ki Tek istediği bu değil işin aslını öğrenene kadar hiçbir şeyi kabul etmeyeceğim. | Open Subtitles | نعم, أعلم ولكن أنا أخبرك هذا ليس كل ما يريد, ولن أوافق على أي شيء |
Bu her kim ise, istediği her şeyi oluşturup ve sonra da temizleyebiliyor.. | Open Subtitles | أياً من يكون ذلك الرجل فإن بإمكانه إفتعال ومسح كل ما يريد |
Öyle olmasa da istediği her şeyi elde ettiğini düşünmesini sağla. | Open Subtitles | هذا سهل ، فقط دعه يعتقد أنّه سيحصل على كل ما يريد |
Eğer bu şey pompalamayı bitirirse, Malvado onun istediği her şeyi alacak. | Open Subtitles | إذا ينتهي هذا الشيء الضخ ملفيد يحصل على كل ما يريد |
İstediği her şeyi alabileceğini ve bedelini ödemeyeceğini sanıyor! | Open Subtitles | يعتقد انه يأخذ كل ما يريد ولا يدفع الثمن ابداً |
İstediği her şeyi alabilir ama kurtlu halımı alamaz. | Open Subtitles | حصلت على كل ما يريد لكن ليس الذئب |
Ağabeyimin borcu bitene dek Frank ne isterse yapacağım. | Open Subtitles | أفعل كل ما يريد " فرانك " حتى يقرر أن أخي نظيف |
Söyleyin ona, her şeyimi almasına karşın ne isterse verirdim. | Open Subtitles | {\cHC27A31}اخبره أنه برغم أخذه لكلّ ما أملك فسأعطيه كل ما يريد |
Dolaba gireceksin ve şanslı bir erkek de oraya girecek ve yedi dakika boyunca sana ne isterse yapabilecek. | Open Subtitles | حسناً، أنت تدخلى فى الخزانة.. ...و فتى محظوظ سيدخل فيها بعدك ...و يفعل كل ما يريد معك لمدة سبع دقائق |
- O çocuk istediği her şeye sahip. | Open Subtitles | -لدى هذا الفتى كل ما يريد |
Etrafında diğer erkekler varken usta gibi flört ediyor ama yalnız kaldığınızda yapmak istediği tek şey karısını ne kadar sevdiğinden bahsetmek. | Open Subtitles | سوف يلاطفك وكأنها وظيفته عند وجود الشباب الآخرين حوله ولكن إن امسكتِ به لوحده كل ما يريد فعله هو التحدث عن كم يحب زوجته |
Her ne kadar Tek istediği bu olsa da. Peki, NTAC sağlık görevlilerini ona vereceğim. | Open Subtitles | وهذا كل ما يريد ان يفعله |