"كل ما يمكنني فعله هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Tek yapabileceğim
        
    • Tek yapabildiğim
        
    • Yapabildiğim tek şey
        
    Tek yapabileceğim şey beklemek ta ki ortadan ikiye bölünene dek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو الانتظار حتى يشطرني في المنتصف تماما.
    Tek yapabileceğim, senin durdurabileceğine inanmak. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو ان أؤمن انك قادر على ذلك
    Tek yapabileceğim, devam edip bir gün tekrar sevebileceğin biri olmaya çalışmak. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو الإستمرار في التقدم نحو الأمام وأحاول أن أصبح شخصاً يمكن أن تحبّيه ثانية
    Tek yapabildiğim her salgında yanıldığını göstermek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو إثبات خطئه وباء واحد بكل مرّة
    Tek yapabildiğim başkaları üzerinden vekâleten yaşamak. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو العيش من خلال الاخرين
    Yapabildiğim tek şey, hatırlayabildiklerimi... modern bulgularla birleştirmek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو دمج ذكرياتي بالإكتشافات الحديثة
    Tek yapabileceğim; Open Subtitles ‫كل ما يمكنني فعله هو أن أطلب من الربّ ومنك.
    Tek yapabileceğim şey içmemek. O yüzden onu bugün yapmayacağım. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو عدم الشراب، لذا، لن أفعل ذلك اليوم
    Tek yapabileceğim olayları akışına bırakmak. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو ترك الطبيعة تأخذ مسارها
    Tek yapabileceğim... sizden bir ricada bulunmak. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو أن أطلب منكم جميعاً من فضلكم
    Tek yapabileceğim doğruyu söylemek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو قول الحقيقة
    Benim Tek yapabileceğim onlar için dua etmek. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو الصلاة من اجلهم.
    - Tek yapabildiğim zihin okumak. - Hayır, hayır, hayır. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو قراءة الأفكار - لا , لا , لا -
    Tek yapabildiğim Henry'nin benimle konuşması. Open Subtitles "كل ما يمكنني فعله هو جعل "هنري يستمر بالتحدث معي
    Tek yapabildiğim onlara güvenmek! Open Subtitles ...كل ما يمكنني فعله ! هو الوثوق بهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more