"كل منعطف" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her hareketinle
        
    • her dönemeç
        
    • her dönüşte
        
    • her kavşakta
        
    # Her hareketinle senin yanındaydı # Open Subtitles "وهو معكم في كل منعطف."
    # Her hareketinle senin yanındaydı # Open Subtitles "وهو معكم في كل منعطف."
    # Her hareketinle senin yanındaydı # Open Subtitles "وهو معكم في كل منعطف."
    Araba dengesini kendi ayarlıyordu. her dönemeç bilgisayar tarafından kontrol ediliyordu. Open Subtitles تقوم السيارة (بالتوازن الذاتي)، كل منعطف يتم التحكم به بواسطة الكمبيوتر.
    # Adım attığım her dönemeç, Peşine düştüğüm her iz, tuttuğum her yol # Open Subtitles {\fnArial\fs20\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3cH0000FF\1cHFFFFFF)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1cH00A2FF)\t(1500,2500,\1cHDCFF00)\t(2500,5000,\1cH5EF867)}كل منعطف أتخذه كل طريق أسلكه{\fnArial\fs20\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س
    Bilakis onun odağı, yoldaki her dönüşte bizim dikkatimizi dağıtmaktır. TED تركيزه، بدلا من , ان يشتت انتباهنا عند كل منعطف على الطريق.
    her kavşakta , yepyeni bir hikaye var sana ve bana yolumuzda Open Subtitles وفي كل منعطف بالطريق هناك قصة جديدة لك ولي الطريق
    # Her hareketinle senin yanındaydı # Open Subtitles "وهو معكم في كل منعطف."
    # Adım attığım her dönemeç, Peşine düştüğüm her iz # Open Subtitles {\fnArial\fs20\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}خ{\fnAdobe Arabic\fs25\fe178\3cH0000FF\1cHFFFFFF)\bord1\blur10\shad0\t(0,100,\fscx150\fscy150)\t(100,1500,\fscx100\fscy100\1cH00A2FF)\t(1500,2500,\1cHDCFF00)\t(2500,5000,\1cH5EF867)}كل منعطف اختاره كل درب أسلكه{\fnArial\fs20\fe2\cH000000FF\3cH00FFFFFF\blur15}س
    Paranoya gizlice peşinizden gelip her dönüşte tökezlemenize yol açabilir. Open Subtitles الإرتياب يمكن أن يتسلل إليك و يتسبب في إسقاطك عند كل منعطف
    Her adımda, her dönüşte Tanrı bize rehberlik ediyor. Open Subtitles الله هو توجيه لنا، في كل خطوة، كل منعطف.
    Bu adam her kavşakta bir tümsekle karşılaştı. Open Subtitles ذلك الرجل عانى في كل منعطف في حياته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more