"كل واحدٍ منا" - Translation from Arabic to Turkish

    • her birimiz
        
    Fakat her birimiz kendi evimizde, okulumuzda ve iş yerlerimizde ilk adımımızı atarsak hava kalitemizde büyük değişimler meydana getirebiliriz. TED لكن لو كل واحدٍ منا أخذ زمام المبادرة في منزله ,وفي مدرسته وفي مكان عمله .يمكن أن نصنع فرقاً كبيراُ في جودة الهواء
    Anladım ki her birimiz yaptığımız en kötü şeyden daha fazlayız. TED لقد فهمت وأصبحت مؤمناً بأن كل واحدٍ منا يستحق ماهو أفضل من أي فعلٍ سيءٍ قد يكون قام به.
    her birimiz aslında yaşayan, nefes alan organizmalarız ama olay burada da bitmez. Open Subtitles {\1cHFFFF0}"كل واحدٍ منا في الحقيقة مجتمعٌ حي متنفس" {\1cHFFFF0}"لكنهُ لايتوقف هناك"
    Ama aslında her birimiz farklı sistemlerden oluşmaktayız... Open Subtitles {\1cHFFFF0}"لكن في الحقيقة كل واحدٍ منا في الواقع" {\1cHFFFF0}"... صنعَ من العديد من الأنظمة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more