"كل واحد منا لديه" - Translation from Arabic to Turkish

    • her birimizin
        
    her birimizin, hükümetler ve teknolojinin insanlara hizmet ettiği ve bunun tersine izin verilmeyen bir dünya kurmak için üstlenmesi gereken çok önemli rolleri var. TED كل واحد منا لديه دور أساسي ليؤديه في بناء العالم الذي تخدم فيه الحكومات والتقنية أفراد هذا العالم وليس العكس.
    Buraya geldiğimizde her birimizin bir hayali vardır, genelde yeniden yazılması ve hep değiştirilmesi gereken bir hayal. TED كل واحد منا لديه حلم عندما أتى إلى هنا حلم، في بعض الأوقات يجب علينا صياغته مجدداَ ودائما بحاجة لإعادة توظيفه
    her birimizin en az 7-8 çocuğu vardı. Open Subtitles كل واحد منا لديه سبع أو ثمان أطفال
    "DNA'larımız gereği insanız, her birimizin 20.000 civari insan genine sahip olduğu ortaya çıkıyor, biraz önceki sayısal orana göre içimizde 2 milyona 20 milyon kadarda mikrobik gen bulunuyor." TED الان، قد تظنون اننا بشر بسبب حمضنا النووي DNA، لكن اتضح بان كل واحد منا لديه 20,000 جينا انسانيا ، وهذا طبعا يعتمد على الذي تعده بالضبط، لكن ما يتجاوز 2 الى 20 مليون جين ميكروبي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more