"كل يوم لمدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • boyunca hergün
        
    • boyunca her gün
        
    Sonra ona iki hafta boyunca hergün ona bir gül vermelisin. Open Subtitles بعد ذلك تشتري لها وردة كل يوم لمدة أسبوعين.
    6 ay boyunca hergün canıma okudu. Open Subtitles ركل مؤخرتى كل يوم لمدة ستة شهور.
    O yürüteci iki yıl boyunca hergün kullandı. Open Subtitles كانت تستخدمها كل يوم لمدة سنتين
    Bir ay boyunca her gün bir adet fotoğraf çekmek bu mücadelenin bir parçasıydı. TED كان ذلك جزءا من التحدي ان التقط صورة كل يوم لمدة شهر.
    Karım, bir arkadaşıyla beraber bir yıl boyunca her gün spora gitti. Open Subtitles زوجتي كانت عندها صديقة بالتمرين,وكانت تذهب الى الجيم معها كل يوم لمدة سنة
    Ama gelecek altı ay boyunca her gün yiyeceğiz. Open Subtitles لكننا سوف نقوم بتناولها كل يوم لمدة ستة شهور
    Ne yani, iki hafta boyunca her gün aynı arabanın içinde bekleyen adamı kimsenin fark etmeyeceğini mi sandın? Open Subtitles ماذا , هل اعتقدت أن لا أحد لاحظ شاب يأتي في نفس السيارة كل يوم لمدة اسبوعين؟
    İki ay boyunca her gün benimle sevişmeye söz ver. Open Subtitles توافقين على ممارسة الجنس معي كل يوم لمدة شهرين؟
    Bir ay boyunca her gün üstüne bomba atabilirdin ama yine çalışırdı. Open Subtitles يعني تستطيع ان تضع قنبلة فيها كل يوم لمدة شهر من دون ان تتعطل.
    Altı ay boyunca her gün prova yapsak bile ki bunu düşünmüyor değilim yine de beceremeyiz. Open Subtitles يا إلهي، يمكننا التمرن كل يوم لمدة ستة أشهر و أنا أخطط لهذا
    Hatırlasana, bir ay boyunca her gün oraya gittiğim zaman bana geri dönemeyeceğimi söylediğinde, seni öldürmeye çalışmıştım. Open Subtitles ألا تعجبك؟ أعتقد بأنها كانت رائعة تذكر، ذهبتُ هناك، كمثل، كل يوم لمدة شهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more