"كما أخبرتك من قبل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Daha önce de söylediğim gibi
        
    • Daha önce söylediğim gibi
        
    • önceden de söylediğim gibi
        
    • Dediğim gibi
        
    Tamam, prenses, Daha önce de söylediğim gibi, hiçbir şey hissetmeyeceksin bile. Open Subtitles حسناً كما أخبرتك من قبل لن تشعري بأي شئ.
    Daha önce de söylediğim gibi bu operasyona bir takım yeter. Open Subtitles كما أخبرتك من قبل هذه العمليه تتطلب فريق واحد فقط
    Hayır. Daha önce de söylediğim gibi, biz sadece arkadaşız. Open Subtitles لا، كما أخبرتك من قبل إننا مجرد صديقين
    Daha önce söylediğim gibi, yağmur mevsimi gelene kadar bizi serbest... Open Subtitles سوف يتم إطلاق سراحنا عندما يجيء المطر ...كما أخبرتك من قبل
    Daha önce söylediğim gibi sanırım beni bir başkasıyla karıştırıyorsunuz. Open Subtitles كما أخبرتك من قبل ، أعتقد أنكِ مُخطئة بشأني
    Yardım etmem için geldiğinde sana defalarca söyledim fakat önceden de söylediğim gibi bu işin uzmanı değilim. Open Subtitles أشعر بالإطراء حقاً أنك أتيت لي طلباً للمساعدة ولكن كما أخبرتك من قبل أنا لست خبيراً
    Ama sana önceden de söylediğim gibi bunun için şu anı ipotek edemem. Open Subtitles لكن كما أخبرتك من قبل لن أرهن الحاضر على هذا
    Dediğim gibi, evli olduğunu bilmiyordum. Open Subtitles كما أخبرتك من قبل لم أكن أعرف بأنها متزوجة
    Daha önce de söylediğim gibi, Open Subtitles كما أخبرتك من قبل
    Daha önce de söylediğim gibi... Open Subtitles كما أخبرتك من قبل
    Çünkü, Daha önce söylediğim gibi... Open Subtitles ... ---لأنه كما أخبرتك من قبل
    Dediğim gibi, onlar en iyi iz sürücülerdir. Open Subtitles إنهم أفضل مقتفين للآثار، كما أخبرتك من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more