Tamam, prenses, Daha önce de söylediğim gibi, hiçbir şey hissetmeyeceksin bile. | Open Subtitles | حسناً كما أخبرتك من قبل لن تشعري بأي شئ. |
Daha önce de söylediğim gibi bu operasyona bir takım yeter. | Open Subtitles | كما أخبرتك من قبل هذه العمليه تتطلب فريق واحد فقط |
Hayır. Daha önce de söylediğim gibi, biz sadece arkadaşız. | Open Subtitles | لا، كما أخبرتك من قبل إننا مجرد صديقين |
Daha önce söylediğim gibi, yağmur mevsimi gelene kadar bizi serbest... | Open Subtitles | سوف يتم إطلاق سراحنا عندما يجيء المطر ...كما أخبرتك من قبل |
Daha önce söylediğim gibi sanırım beni bir başkasıyla karıştırıyorsunuz. | Open Subtitles | كما أخبرتك من قبل ، أعتقد أنكِ مُخطئة بشأني |
Yardım etmem için geldiğinde sana defalarca söyledim fakat önceden de söylediğim gibi bu işin uzmanı değilim. | Open Subtitles | أشعر بالإطراء حقاً أنك أتيت لي طلباً للمساعدة ولكن كما أخبرتك من قبل أنا لست خبيراً |
Ama sana önceden de söylediğim gibi bunun için şu anı ipotek edemem. | Open Subtitles | لكن كما أخبرتك من قبل لن أرهن الحاضر على هذا |
Dediğim gibi, evli olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | كما أخبرتك من قبل لم أكن أعرف بأنها متزوجة |
Daha önce de söylediğim gibi, | Open Subtitles | كما أخبرتك من قبل |
Daha önce de söylediğim gibi... | Open Subtitles | كما أخبرتك من قبل |
Çünkü, Daha önce söylediğim gibi... | Open Subtitles | ... ---لأنه كما أخبرتك من قبل |
Dediğim gibi, onlar en iyi iz sürücülerdir. | Open Subtitles | إنهم أفضل مقتفين للآثار، كما أخبرتك من قبل. |