Kilo vermene gerek yok. Seni... -...olduğun gibi seviyoruz ! | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تَفْقدُي رطلاً إننا نَحبُّك كما أنت |
Ve her neyse, doğum günün için sana en iyi dileklerimi sunar ve olduğun gibi kalmanı dilerim. | Open Subtitles | وعلى كلٍ، لك أطيب التمنيات بعيد ميلادك وابقي كما أنت |
İnşallah benim kızım da babasına, senin kadar sadık olur. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون إبنتي وفية لي كما أنت وفية لوالدك. |
Biliyor musun, küçük bir çocukken senin gibi olmayı hayal ederdim. | Open Subtitles | أتعلـم، منذ أن كنت صبيا كنت دائما أحلم بك كما أنت |
Olduğun yerde bekle kaptan. | Open Subtitles | إبقى كما أنت يا كابتن |
Hayır, her zaman olduğu gibi çok güzel görünüyorsun. | Open Subtitles | أعلم بأني أبدو بحال مزرية لا، تبدين جميلة، كما أنت دائماً |
Ve her neyse, doğum günün için sana en iyi dileklerimi sunar ve olduğun gibi kalmanı dilerim. | Open Subtitles | وعلى كلٍ، لك أطيب التمنيات بعيد ميلادك وابقي كما أنت |
Sana söylemelisin demiyorum, Fakat Pete ve Chloe gerçeği öğrendi, ve seni olduğun gibi kabul ettiler. | Open Subtitles | حسنا، لا أقول بأنه عليك ذلك لكن بيت إكتشف الحقيقة و كذلك كلوي، و هم تقبلوك كما أنت |
Eminim bu uzay zamanında da benimkinde olduğun gibi harika bir annesindir. | Open Subtitles | حسنا,أعلم أنك أم جيدة هنا كما أنت في عالمي |
- Karanlığa nasıl karşı koyacağım? - olduğun gibi karşı koyacaksın. | Open Subtitles | إذا كيف أواجه الظلمة ستتعلّم ذلك كما أنت |
Senin yaptığın konuşma boyunca olduğun gibi yatak odasında da sıkıcı olduğunu çözerdim. | Open Subtitles | أنـّك ممل في غرفة النوم... كما أنت الآن ممل في تلك المـُحادثة الفظيعة |
Bunu yapmana gerek yoktu. Seni olduğun gibi seviyorum. | Open Subtitles | لست مضطرًا لفعل ذلك أنا أحبّك كما أنت عليه |
Hadi ama , Sana inanmıyorum. Şimdi sen bana senin kadar tatlı birinin erkek arkadaşının olmadığınımı söylüyorsun . | Open Subtitles | هيا، لا أعتقد أن فتاة جميلة كما أنت لا يوجد لديه صديقها. |
İddiaya girerim babanda... senin kadar çirkindir. | Open Subtitles | أنا سوف الرهان بابي الخاص بك هو قبيح كما كما أنت. |
Ama yaşarsak biz de senin kadar sert olacağız. | Open Subtitles | لكن إذا عشنا سنصبح شديدين معك كما أنت شديد |
Yakalandığında onun da senin gibi bir insan olduğunu göreceksin. | Open Subtitles | وعندما يتم القبض عليه فإننا ستتأكد ، بانه إنسان تماما كما أنت وأنا. |
senin gibi zavallı bir mahkumum. fakat birlikte, daha iyi oluruz. | Open Subtitles | .سجين تافه، كما أنت .ولكن مع بعض قد نصبح الكثير |
-evet,senin gibi suçsuz,ahlaklı birine kraliyetin ihtiyacı var ! | Open Subtitles | شباب صاعد وواعد كما أنت شخص له صفاتك الأخلاقية النزيهة هو بالضبط ما تحتاج إليه المملكة |
Kıpırdama. Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | لا تتحرك ، إبق كما أنت |
Ama yanılıyorsunuz, takvim konusunda olduğu gibi. | Open Subtitles | والذي أنت مخطئ بخصوصه، كما أنت مخطئ حول التقييم |
Evet, sayılır. Ama sen aynısın. | Open Subtitles | حسناً,تقريباً,أليس كذلك ولكنكِ تبدين كما أنت |
- Oraya vardığımızda kendin gibi davranmamaya çalış, olur mu? | Open Subtitles | عندما نذهب إلى هناك حاول ألا تتصرف كما أنت |
Tamam, şey aile herkesin seni ne olursan ol sevdiği yerdir, ve seni sen olduğun için sevenlerdir. | Open Subtitles | حسناً ,العائلة هي المكان التي يحبه الجميع مهما كان و يقبلونك كما أنت. |
Öyleyse sizi olduğunuz gibi kabul edeceğim, siz de öyle yapın. | Open Subtitles | آنذاك سأقبلك كما أنت عليه إذا كنت ستفعلين كل ذلك لى |