"كما تفعل دائماً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Her zamanki gibi
        
    • her zaman yaptığın gibi
        
    • Hep yaptığın gibi
        
    • her zaman yaptığı gibi
        
    Her zamanki gibi işleri ele geçirecek. - 20 saniye. Open Subtitles لن تستمع إلىّ وستسعى إلى فرض سيطرتها كما تفعل دائماً
    Her zamanki gibi sıkıntı çıkarmak istiyor. Open Subtitles تريد أن تبدي اِعْتِرَاضاً كما تفعل دائماً
    Bence Her zamanki gibi gitmek istiyorsun. Open Subtitles أعتقد أنك فقط تريد المغادرة كما تفعل دائماً
    Gala gecesine gelmeni istiyorum evlât, her zaman yaptığın gibi. Open Subtitles أريدك أن تأتي إلى الافتتاح ياصغيري تماماً كما تفعل دائماً
    her zaman yaptığın gibi kulağıma beni sevdiğini fısıldayıp, öperek beni uyandırmadın. Open Subtitles لما لم تهمس في اذني وتقبلني لكي استيقظ كما تفعل دائماً
    Bak, eğer toplantıya katılmak istemiyorsan söylemen yeter ya da Hep yaptığın gibi böyle çat kapı gelme ama bu saçmalık gerçekten çok can sıkıcı. Open Subtitles ان كنت تريد الخروج من الاجتماع فقل هذا او لا تحضر الاجتماع كما تفعل دائماً ولكن هذا الهراء مزعج
    Bu konuyu da her zaman yaptığı gibi abartacak. Open Subtitles سوف تقذف الأمر بعيداً عن مداه كما تفعل دائماً
    Çünkü Her zamanki gibi beni siklemeyeceğini biliyordum. Open Subtitles لأنني اعلم انك ستقول هراءً كما تفعل دائماً
    Her zamanki gibi bu sınavdan da geçeceğini biliyorum! Open Subtitles وأنا أعلم بأنك ستجتاز هذا الإختبار كما تفعل دائماً!
    Her zamanki gibi suçu bana atıyorsunuz. Open Subtitles ،وأنت تعتبرني مخطىء كما تفعل دائماً
    Hiçbir şey çekmeyeceksin. Her zamanki gibi. Open Subtitles ستشارك بدون سبب كما تفعل دائماً
    Her zamanki gibi sakinleşip geri döneceğini sanmıştım. Open Subtitles اعتقدت انها ستهدأ وتعود كما تفعل دائماً
    Her zamanki gibi Azdak, tanrını memnun ettin. Open Subtitles كما تفعل دائماً (آزداك) فإنك ترضي إلهتك كثيراً
    Ve parayı her zaman yaptığın gibi aptallık ateşinde küle çevireceksin. Open Subtitles وتحوله إلى رماد في لحظة من الحماقة كما تفعل دائماً ...
    Bu doğru, her zaman yaptığın gibi pisliğini başkasına temizlet. Open Subtitles تماماً، جد شخصاً آخر ليحجب فوضاك كما تفعل دائماً
    - Evet, her zaman yaptığın gibi kaç yine! - Vazo gitti. Open Subtitles هذا صحيح ، ابتعد كما تفعل دائماً
    Hatalı çıkarımlara dayansalar dahi her zaman yaptığın gibi kendi fikirlerini söyledin. Open Subtitles استمر بطرح الأفكار كما تفعل دائماً
    - Bu hikayenin etrafında dolanıyorsun, her zaman yaptığın gibi herşeyi büküyorsun, ve beni ittin, ve Emma' yı ittin.* Open Subtitles إنك تدور حول القصة كلها تحرف كل شيئ كما تفعل دائماً "و لقد دفعتني , و دفعت "إيما
    Hep yaptığın gibi her şeyi sikip attın. Open Subtitles أفسدت كل شيء علي, كما تفعل دائماً
    Hep yaptığın gibi. Open Subtitles كما تفعل دائماً.
    Muhtemelen seni her zaman yaptığı gibi suçluyordu. Open Subtitles حتما ً ستوبخك كما تفعل دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more