Dediğim gibi, doğduğumuzda biz kendi anne babamızı seçmeyiz. ve okula başladığımızda okulumuzu da seçmeyiz. | TED | كما قلت لكم: عندما نولد ، نحن لا نختار والدينا. وعندما نذهب إلى المدرسة ، نحن لا نختار مدارسنا. |
Evet. Dediğim gibi burası büyük olasılıkla ıssız bir ada. | Open Subtitles | حسناً، ايها المبتدئون، كما قلت لكم هذه الجزيرة غير مؤهوله على الأرجح |
Evet. Dediğim gibi burası büyük olasılıkla ıssız bir ada. | Open Subtitles | حسناً، ايها المبتدئون، كما قلت لكم هذه الجزيرة غير مؤهوله على الأرجح |
Dediğim gibi, aşağı indim, arıyorum ama hatun yok. Ön kapım kilitli. | Open Subtitles | على أي حال و كما قلت لكم ذهبت إلى المكسيك لأرى كيف تجري إلى الأمور |
size söylediğim gibi çocuklar genelde istediğimi elde ederim. | Open Subtitles | كما قلت لكم يا أولاد، عادة أحصل على ما أريد. |
Fakat, başta Dediğim gibi, bu hikaye Fred'in hikayesidir. | Open Subtitles | لكن كما قلت لكم من قبل ، هذه هي قصة عن فريد. |
Dediğim gibi, daireler üst üste olduğundan görüntüsünü aynı yaptık. | Open Subtitles | كما قلت لكم, واحدة فوق الأخرى لذا هما متطابقتان |
Kardeşini o öldürmüş olabilir ama Dediğim gibi stajyerimi öldüren bir adamdı. | Open Subtitles | . اخاها ربما . و لكن كما قلت لكم , متدربي مات علي يد رجل |
Dediğim gibi banka soymaktan anlamam ben. | Open Subtitles | لكن كما قلت لكم لا أعرف شيئا بخصوص السطو على البنك |
Dediğim gibi. Öncelikle hala bilincinin açık olduğundan emin olmalıyız. | Open Subtitles | كما قلت لكم ، قبل أن نبدأ في تنفيذ أي شيء يجب أن نتأكد من انها غائبة عن الوعي |
Geri kalanınız... Dediğim gibi şu kahrolası üniformaları çıkarın. | Open Subtitles | ... وبقيتكم إخلعوا هذه الملابس اللعينة كما قلت لكم |
Dediğim gibi Iceman doğru vuruşu yapabilmek için, Monroe'nun açığını kolluyor çünkü kuvvetli bir vuruş, Monroe'yu nakavt etmeye yetecek. | Open Subtitles | .... لكن كما قلت لكم من قبل أنة يبحث عن تلك اللكمة القوية ليجهز على مونرو تماما |
Size Dediğim gibi, ben sadece hayatta olduğum için mutluyum. | Open Subtitles | كما قلت لكم أنا فقط سعيد لأنني حي |
Dediğim gibi ölü insanlar benim işim. | Open Subtitles | .. كما قلت لكم, الموتى جزءٌ من عملي |
Uzak tut onları. Size Dediğim gibi | Open Subtitles | تعامل معهم كما قلت لكم تماما |
İşte, Dediğim gibi... | Open Subtitles | حسناً .. كما قلت لكم |
- Hammond ve Dr Jackson'a Dediğim gibi, buraya Seberus iyon motoru konusunda bilgiye tamamen erişebilmenizi önermeye geldim. | Open Subtitles | - كما قلت لكم " هاموند " و دكتور جاكسون - أنا هنا لأعرض عليكم الوصول كامل إلى معلومات , محرك الدفع الأيوني على سفينة السابرس |
dedi. (Kahkahalar) Dediğim gibi, ağzı bozuktu. | TED | (ضحك) لقد كان سليط اللسان كما قلت لكم |
Millet, size... size söylediğim gibi bu gece şova Tom Cruise'u davet etmiştik... ancak... | Open Subtitles | الآن يا رفاق كما قلت لكم ، كان لدينا توم كروز لهذه الليلة ولكن |
Ve işte Dizzy, size söylediğim gibi, oradaydı. | TED | و كان هناك ديزي، كما قلت لكم كان هناك |
İşte çocuklar,Gençlik Kaynağı. Tam size söylediğim gibi. | Open Subtitles | ها هي أولاد ، نافورة الشباب كما قلت لكم |