"كما لو أنك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Sanki
        
    • gibisin
        
    • varmış gibi
        
    • konuşma
        
    • istiyormuş gibi
        
    "Sanki hikâyenin bana anlatılmayan başka kısımları var ve iş işten geçmeden benim bu kısımları öğrenmem gerekiyormuş gibi." Open Subtitles كما لو أنك هناك أجزاء بالقصة لا أسمعها و أريد أن أعرف ما هي تلك الأجزاء قبل فوات الأوان
    Sanki bir spor araban var da, onu bir otobüse çevirecekmiş gibi mi? Open Subtitles كما لو أنك تملك سيارة رياضية و ستقوم هي بتحويلها إلى مركبة ؟
    Sanki sen aileni hiç yüzüstü bırakmamışsın gibi. Tamam kızın hakkındaki şeyleri biliyorum. Open Subtitles كما لو أنك لم تخيب أمل عائلتك حسناً ، أنا أعلم بموضوع ابنتك
    Sen diğerleri gibi değilsin. Filmdekiler gibisin. Open Subtitles انت مختلف تماما عن الآخرين انك تبدو كما لو أنك أحد شخصيات الأفلام
    Bunu nasıl söylersin Sanki herşeyi unutmuş gibisin. Open Subtitles إنك تتكلم بلا معنى، كما لو أنك نسيت كل شيء
    Daha sert bir şeylere ihtiyacın varmış gibi duruyorsun. Open Subtitles أنت يبدو كما لو أنك يمكنك أستعمال شيء قوي
    Bu deneyimin sizi nasıl hissettirdiğini Sanki gerçekten anlamış gibi. TED إنها حقاً كما لو أنك فهمت بم جعلتك تلك التجربة تشعر.
    Sanki zihninizde bir komite toplantısı varmış da, karar vermeye çalışıyormuş gibi. TED الأمر كما لو أن إجتماع لجنة يجري في دماغك كما لو أنك تحاول أخذ قرار.
    Sanki bir erkek çocuğuysanız ahmak bir hayvansınız ve küçük bir kız çocuğuysanız, savaş kostümünüzü getirmelisiniz. TED الأفلام اليوم تقريبا تعاملك كما لو أنك ذكر بل حيوان بليد، و فيمما يخص الاناث ، ينبغي عليك إحضار زي المحارب الخاص بك.
    Sanki hiçbir şey olmamış gibi. Sanki hiç gitmemişsin gibi. Open Subtitles كما لو أن شيئاً لم يحدث كما لو أنك لم تبتعد مطلقاً
    Ama ne kadar garip ki, nefret ettiğin bir kadını Sanki onu sevmişçesine saplantı haline getiriyorsun. Open Subtitles أن تصبح مهووساً بإمرأة تكرهها كما لو أنك تحبها
    Kendini Sanki bir bok sanıyorsun. Open Subtitles أنت تتخيل كثيراً كما لو أنك كبير الأهمية
    Sanki hiç tanışmamışız gibi... ya da aylar önce gitmişsin gibi. Open Subtitles ‫وكأننا لم نلتقي من قبل قط ‫أو كما لو أنك رحلتي لأشهر مضت
    Hani uyumaya gitmek üzeresindir ya da hani, Sanki, uykuya dalmak üzeresindir ve... ve gerçekten de düştüğünü sanıp, tutarsın kendini aniden! Open Subtitles أتعرف قبل أن تغط في النوم أو كما لو أنك تستغرق للنوم وتجد نفسك تسقط في النوم جداً، فتوقظ نفسك؟
    İçeri girdiğimizden beri, kamu adına çocuktan intikam almak ister gibisin. Open Subtitles منذ أن جئت هنا، وأنت تتصرف كما لو أنك نصبت نفسك منتقماً عاماً.
    Görüyorum ki... bildiğin numaraları öğrenmek için burayı Sanki hiç terk etmemiş gibisin. Open Subtitles وأنا أتيت لأجدك كما لو أنك لم تغادري المكان يوماً لتتعلمي شيئاً
    Kendini bile tanımıyor gibisin. - Kim olduğunu biliyor musun? Open Subtitles كما لو أنك لا تعرف حتّى من أنت أتعرف من أنت؟
    Kıyma makinesiyle 10 posta gitmiş gibisin. Open Subtitles تبدو كما لو أنك قضيت 10 دورات داخل مفرمة اللحوم.
    Yeni planların varmış gibi duruyor. Open Subtitles يبدو كما لو أنك بحاجة لتعبئة أخرى
    Bir dakika, sendika lideri gibi konuşma burada. Open Subtitles لحظة واحدة, لا تتحدثي كما لو أنك . ممثلة نقابة اتحاد السائقين
    Şimdi beni istiyormuş gibi dur. Open Subtitles حسنا ، الآن أنظرى الى كما لو أنك ترغبين بى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more