Hayatım pek iyi bir yer olmasa ve benim gözümde dünya bu kitapta inanmanı istedikleri gibi güzel olmasa da. | Open Subtitles | حتى لو كانت حياتي ليست مكانا جيدا. و العالم كما أرى، ليس جميلا. كما يريدون أن يقولوا لك في هذا الكتاب. |
Öğrenciler hikayenin detaylarını istedikleri gibi yazabilirler ama hepsi aynı sonu yazmak zorundalar. | Open Subtitles | الطلاب يمكنهم كتابة تفاصيل القصة كما يريدون لكن عليهم استعمال نفس النهاية ما هي النهاية |
İstedikleri gibi iyilik yapmak ya da hasta etmek için etrafta serbestçe gezinecekler. | Open Subtitles | و سيتساءلون بشأن إذا ما كانوا سيترددون في فعل الخير أم فعل الشر كما يريدون |
Zaman içerisinde başarılı olurlar ama istedikleri kadar değil. | TED | مع مرور الوقت سينجحون لكن ليس تمامًا كما يريدون أن يكون |
İstedikleri kadar yer ayırabileceklerini söyle onlara. | Open Subtitles | نقول لهم يمكنهم اتخاذ بقدر الغرفة كما يريدون. |
İnsanlar bu görüşmelerdeki sebeplerimden istedikleri kadar şüphelenebilirler. | Open Subtitles | يمكن للجميع أن يشكوا فى دوافعى بخصوص هذه اللقاءات كما يريدون |
Böylece şeriat kanunlarını istedikleri gibi uygularlar bizi de rahat bırakırlar. | Open Subtitles | والتي حينها سيتمكنون من ممارسةِ أحكام الشريعة كما يريدون ويتركوننا في سلامٍ |
Bu da önceki işverenlerinizin hükümet kararlarının istedikleri gibi çıktığına emin olmak için size ödeme yaptığını gösteriyor. | Open Subtitles | و الذى يدُل أن عملائك السابقون يدفعوا لك ليتأكدوا أن قرارات الحكومة تكون كما يريدون |
Seni istedikleri gibi değiştirip unutmanı sağlayabilirler. | Open Subtitles | بوسعهم تغييرك كما يريدون ويجعلونك تنسين |
Altımdakiler istedikleri kadar farklı düşünsün. Sağlıklı olur. | Open Subtitles | يمكن أن يعارضني أتباعي كما يريدون إنه صحي |
Çoğalıcılar istedikleri kadar onun zihnini araştırabilirler, bunu bulamayacaklar. | Open Subtitles | الربليكيتورز يمكن أن يمسحو عقلها كما يريدون, لن يجدوه |
İstedikleri kadar bizi tutabilirler ama tutuklayamazlar çünkü bir halt yemedik. | Open Subtitles | يمكنهم أعتقالنا طويلاً كما يريدون لكن لا يمكنهم أن يعتقلونا, لأننا لم نفعل شيئاً |
Devriyeler de istedikleri kadar köprünün üstünde beklesinler. | Open Subtitles | وبعدهايأتيصياديالرق.. ويقفون فوقه كما يريدون |
Tek fark olarak onların konuşmalarına izin vererek, hem de istedikleri kadar bağıra çağıra konuşarak. | Open Subtitles | إلاأنني.. سأتركهميتحدثون.. بصوتٍ عالٍ كما يريدون. |
Yani resimler istedikleri kadar iyi olabiliyorlar kelimeler istedikleri kadar iyi olabiliyorlar. | Open Subtitles | أعني، الصور يمكن أن تكون جيّده كما يريدون لها أن تكون... والكلمات يمكن أن تكون جيّده كما يريدون لها أن تكون... |