Aboneliğim... Bayan bir polis olmanın ne kadar zor olduğu hakkında fikrin var mı acaba? | Open Subtitles | ألديك أيّ فكرة كمْ من الصعب أن تكون المرأة شرطيّة؟ |
Her bir tabloyu sahtesiyle degistirmek ne kadar sürer, haberin var mi? | Open Subtitles | ألديكما أيّ فكرة كمْ من الوقت سيستغرق لإستبدال كلّ واحدة من هذه اللوحات بالمُزوّرة؟ |
Bakın bir insanın doğasını değiştirmenin ne kadar zor olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | اسمعا، أعرف كمْ من الصعب على الإنسان أن يُغيّر طبيعته. |
Eğer kızdıysa, başımı ne kadar büyük bir belaya soktuğundan haberin var mı? | Open Subtitles | أتعرف كمْ من المتاعب يُمكن أن أقع فيها لو غضب؟ |
Son birkaç günde Yucatán ovalarından New York bölgesine kaç tane Mayalı uçmuş olabilir ki? | Open Subtitles | كمْ من (المايا) من الـ(يوكاتان) قد جاءوا لمنطقة (نيويورك) بالأيّام القليلة الماضية؟ |
Evet, son zamanlarda kaç tane Walden ile tanıştın? | Open Subtitles | أجل، كمْ من (والدن) إلتقيت به مُأخراً؟ |
Kutuyu almak için ne kadar zamana ihtiyacınız var? | Open Subtitles | كمْ من الوقت سيستغرقكم للحصول على الصندوق؟ |
Sence bu adamın yaptıklarını unutmamız ne kadar sürecek? | Open Subtitles | كمْ من الوقت تعتقد أنّه سيمضي قبل أن نتوقف عن التفكير فيمَ فعله؟ |
Öyle yasamanin ne kadar zor oldugunu bilirsin. | Open Subtitles | أنت تعلم كمْ من الصعب العيش بتلك الطريقة. |
Albay, daha önce savas planlari yaptiniz. Mükemmel bir plan ne kadar zor olabilir ki? | Open Subtitles | أيّها العقيد، لقد نفذت خُطط معارك من قبل، كمْ من الصعب تنفيذ الجريمة المثاليّة؟ |
Bize katılmanız ne kadar güzel. | Open Subtitles | كمْ من الرائع أنضمامكما إلينا. |
Böyle bir rezervasyonu yapmanın benim için bile ne kadar zor olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين كمْ من الصعب حتى عليّ، الحصول على حجوزاتٍ... |
Birini kaybetmenin ne kadar zor olduğunu anlıyoruz. | Open Subtitles | إننا نفهم كمْ من الصعب خسارة إنسان. |
ne kadar gergin olabilir ki? | Open Subtitles | كمْ من المُمكن أن يكون ذلك مُنهكاً؟ |
- Evet. Acaba bu Nikki Heat davasından dolayı ne kadar derde tahammül ettiğim hakkında fikrin var mı? | Open Subtitles | ألديك أيّ فكرة كمْ من الأسى عليّ تحمّله لأجل أمر (نيكي هيت)؟ |
Hollywood'da kadın olmak ne kadar zor biliyor musun? | Open Subtitles | ألديك أيّ فكرة كمْ من الصعب أن تكون امرأة في (هوليوود)؟ |
ne kadar vaktimiz var? | Open Subtitles | كمْ من الوقت لدينا؟ |
Teğmen Chloe rolünden, bu dizinin bitmeyen etkisinden kurtulmak için ne kadar uzun bir süre uğraştığımı biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرفين كمْ من الوقت اضطررتُ للعمل للإبتعاد عن شخصيّة المُلازم (كلوي)، للإبتعاد عن نتانة هذا المُسلسل؟ |