Ne şan ne de şöhret istiyorum, sadece onu ne kadar sevdiğimi söylemek istiyorum. | Open Subtitles | لا أبحث عن الغنى و الشهرة أريد فقط أن أخبرها كم أحبها |
Hayret ediyor, ama kızgın. onu ne kadar sevdiğimi, ne kadar özlediğimi söylüyorum. | Open Subtitles | تتفاجأ, غاضبة و لكني أقول لها كم أحبها و أشتاق إليها |
Karışık CD ve roman sayesinde de onu ne kadar sevdiğimi anlayacak. | Open Subtitles | بين القرص والكتاب الهزلي، ستدرك كم أحبها منذ متى تدخن بالغليون؟ |
Bak, Rosemary benim kızım, ve tanrı şahidim olsun onu çok seviyorum. | Open Subtitles | أنظر، روزماري هي إبنتي والله وحده يعلم كم أحبها |
- Tanrım, onlara bayılıyorum - Şimdi bunun ne farkı var? | Open Subtitles | ~ كم أحبها ~ - ما الفرق؟ |
Beni üzen tek şey ise onu ne kadar çok sevdiğimi söylemem için bana bir şans vermedi. | Open Subtitles | إنها لم تعطيني الفرصة لأخبرها كم أحبها |
Ama şimdi gidip veda edip onu ne kadar sevdiğimi söyleme imkanım var. | Open Subtitles | الآن.. ألآن أستطيع الذهاب لأودعها وأخبرها كم أحبها |
Bunun olacağını bilseydim ona, onu ne kadar sevdiğimi söylerdim. | Open Subtitles | لو كنت أعلم لكنت أخبرتها كم أحبها |
Evine gelip seni orada yatarken görünce, "Tanrım, onu ne kadar sevdiğimi söyleme şansını kaçırmama izin verme." dedim. | Open Subtitles | عندما كنت في شقتك ووجدت ممدة على الأرض قلت " ياإلهي ، لا تدعني أفقد الفرصة " لإخبارها كم أحبها |
Kapıyı yüzüme kadar onu ne kadar sevdiğimi söylemek cesaretini bulamadım. | Open Subtitles | أغلقته لأعرف كم أحبها |
Hiç eve dönmezse diye, Clara'ya bu sabah okuldan önce onu ne kadar sevdiğimi söyledim mi? | Open Subtitles | مثل، "هل أخبرت (كلارا) كم أحبها هذا الصباح قبيل ذهابها للمدرسة؟" تحسباً لو أنها لن تتمكن من العودة للمنزل ثانية! |
Sen de inan bana onu ne kadar sevdiğimi bilmesini sağlayacağım. | Open Subtitles | وأعدك... سأحرص أن تعلم كم أحبها. |
iSen onu ne kadar sevdiğimi biliyorsun. | Open Subtitles | تعلم كم أحبها |
Tanrım, ne kadar, ne kadar çok seviyorum. | Open Subtitles | يا إلهي .. كم .. كم أحبها |
Tanrım, onlara bayılıyorum | Open Subtitles | ~ كم أحبها ~ |
Yaptıkları ile onu ne kadar çok sevdiğimi anlamama sebep oldular. | Open Subtitles | رؤيتهما معاً جعلتني أدرك كم أحبها |