Kişisel güvenliğe yılda ne kadar ödüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف كم أدفع سنويا للحماية الشخصية؟ |
Onlar davetli, efendim. Stuben, polislere yılda ne kadar ödüyorum? | Open Subtitles | (ستوبن) كم أدفع للشرطة كل عام ؟ |
- Buraya ne kadar ödüyorum biliyor musun? | Open Subtitles | -هل تعلم كم أدفع هنا؟ |
Peki sana ne kadar ödüyorum? | Open Subtitles | و كم أدفع لك ؟ |
Her ay sadece ete ne kadar para verdiğimi düşün 100,000 frank. | Open Subtitles | تخيّل كم أدفع في الشهر لأجل اللحم فقط. مائة ألف فرنك. |
İzin vermezlerdi,ne kadar para teklif ettiysem de geri çevirdiler. | Open Subtitles | ولايهم كم أدفع لهم دائماً يرفضون |
Sana ne kadar para verirsem, tüm şişeyi yersin? | Open Subtitles | يا صاح، كم أدفع لك... لكي تتناول القنينة بأكملها؟ ... |
Sana ne kadar para veriyorum? | Open Subtitles | -تروقني أيضاً . كم أدفع لك؟ |